Salmos 20

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. Sela.
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
10 Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.