2 Tessalonicenses 1
Tetun Alkitab (TET) vs ARC
1 Tabe nosi haꞌu, Paulus, bele-bele ko haꞌukaan belun Silas no Timotius.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Nebee, itakaan Ama Maromak no itakaan Naꞌin Yesus Kristus natudu laran diꞌak baa emi, nebee emi bele moris manek no dame.
2 graça e paz a vós, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Mamaluk sia! Ami musti hamulak hodi sera dodan baa Naꞌi Maromak nohuun, tan emi. Hamulak nunia fatan tebes, tan emi hetak fiar baa Naꞌi Maromak no hetak hadomi malu.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é de razão, porque a vossa fé cresce muitíssimo, e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Ami dale lia nosi emi baa Naꞌi Maromak eman sia iha fatin hotu-hotu haꞌak, masik ema tonan nasusar emi moos, emi haterus aan hodi fiar nohuun.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais,
5 Naꞌi Maromak nodi susar nia, atu nalore naꞌak, Nia nakotu lia nodi moon. Hodi terus susar nunia, Naꞌi Maromak nalo emi fatan atu hanaꞌi baa Nia no dadi Niakaan renun.
5 prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do Reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Tan Nia neon loos, Nia moos selu nikar ema mak nasusar emi nunia.
6 se, de fato, é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 — ausente —
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu, com os anjos do seu poder,
8 — ausente —
8 como labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Sia dodok tan netan kastikar mak sasa faꞌe sia nima-nimak nosi Naꞌi Yesus oin. Hodi nunia, sia la noran tenik Niakaan beran no Niakaan ahar maksinak.
9 os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder,
10 Mais oras Nia namaan aan mai nikar nia, makfiar hotu-hotu foti-nahaas Niakaan naran nodi nakneter Nia. Oras nia, emi moos tama iha makfiar nia siakaan leet, tan emi simu tiꞌan Manfatin Diꞌak mak ami katak baa emi.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e para se fazer admirável, naquele Dia, em todos os que creem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Tan baa nia, ami hamulak bei-beik bodik emi, nebee Naꞌi Maromak filak emi kfatan atu dadi baa Niakaan ema. Nebee, Nia foo beran baa emi atu bele halo lia diꞌak tuir emikaan fiar.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder;
12 Kalo emi moris nunia, ema seluk sia foti-nahaas Naꞌi Yesus naran. Hotu sia mose emi, tan emi tuir Nia. Lia neꞌe sia hotu-hotu bele dadi, tan itakaan Ama Maromak no itakaan Naꞌin Yesus Kristus natudu laran diꞌak baa ita.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.