1 Timóteo 4

Tetun Alkitab (TET) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oras neꞌe, Maromak Kmalar katak malorek tiꞌan naꞌak, nosi ikus ema sarani balu atu dudu itakaan fiar. Hotu sia tuir kukun mak beꞌur ema raiklaran, toꞌo sia laꞌo sala no tuir diabu hanorin.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Ema mak nanorin nunia, dale seluk, nalo seluk. Sia huun tolek teen no neon tomak.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Sia nanorin naꞌak, ema keta hola malu. Sia moos naluli hahaak oi-oik. Tuir loos, Naꞌi Maromak naseꞌi hahaak, nebee ita mak fiar baa Kristus no hatene hanorin loos, bele haa hodi sera dodan baa Nia.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Hotu-hotu mak Naꞌi Maromak naseꞌi nia, diꞌak. Keta haluli oi-oik. Simu dei hodi hamulak sera dodan baa Nia.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Tan Maromak Manfatin no itakaan hamulak, naloos hahaak hotu-hotu.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Timo! Foo matene lia neꞌe sia hotu-hotu baa mamaluk makfiar sia. Kalo o malo nunia, o dadi Yesus Kristus eman serwisu mak diꞌak. Maromak Manfatin natudu dalan baa ita, nebee ita bele fiar baa Nia. Manfatin nia moos nalore hanorin mak loos no hanorin mak kaleꞌuk. Tan lia nia, o musti kaer metin Manfatin nia hanesan haan mak nakbiit okaan isin.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Keta soe haat leet hodi dale karin mak la kona baa Naꞌi Maromak neon. Keta hanono ferik lekan dalen mak la noo huun dikin. Diꞌak liu, bali isin lolon, nebee moris diꞌak tuir Naꞌi Maromak beer.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Hatoman aan hakbiit itakaan isin, neꞌe diꞌak,
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Tebes! Lia neꞌe sia, tebes no loos! Rai baa neon, nebee keta maluꞌa.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Ita haloon baa Maromak mak moris. Nia, maksorin bodik ema hotu-hotu, kaliuk bodik ita makfiar. Etuk, ita serwisu harui aan makaꞌas bodik Nia.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Timo, manorin lia neꞌe sia hotu-hotu modi maruka ema nalaꞌok tuir.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Keta foo leet baa ema naraik o, tan o sei nurak. O musti dadi knaninuk bodik ema makfiar sia, nebee sia tuir okaan dale, okaan hahalok, okaan lalaꞌok hadomi ema, okaan fiar baa Yesus Kristus, no okaan moris moon.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Oras emi sei hein haꞌu kmai, keta maluꞌa leno Hakerek Moon bodik ema makfiar sia. Makbiit sia modi manorin sia diꞌa-diꞌak.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Malaꞌok diꞌa-diꞌak okaan babelen mak Naꞌi Maromak foo baa o, baa oras ema sarani ulun sia namulak nodi nasaꞌe liman baa o ulun. Baa oras nia, sia natoꞌo Naꞌi Maromak lia mamenon kona baa okaan moris no okaan serwisu.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 O musti madinas malaꞌok lia nia sia! Nebee ema hotu-hotu bele naree okaan moris no okaan serwisu mak hetak diꞌak.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Daka aan, nebee o moris loos no manorin loos nohuun. Kalo o moris nunia, Naꞌi Maromak atu loke dalan baa o mo ema sia mak nanono baa o. Hodi nunia, emi bele moris nima-nimak ho Naꞌi Maromak.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.