1 Coríntios 13

Tetun Alkitab (TET) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Masik ita simu babelen atu dale hodi ema raiklaran lian hotu-hotu no makbukar laleꞌan lian moos, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan babelen nia la noo folin. Itakaan dale nia mamuk, hanesan tala lian no ton lian mak la noo isin.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Masik ita simu babelen atu dadi Maromak makoꞌan hodi hatoꞌo Niakaan mamenon, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan babelen nia la noo folin. Masik ita simu matenek toꞌo hatene lia subar hotu-hotu no lia seluk hotu-hotu moos, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan matenek nia la noo folin. Masik ita fiar biit baa Naꞌi Maromak toꞌo bele lori foho sia moos, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan fiar nia la noo folin.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Masik ita faꞌan mohu itakaan sasoin, hotu faꞌe osan hotu-hotu hodi hahaan ema mukit sia moos, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan hahalok nia la noo folin. Masik ita latan itakaan isin lolon dadi baa sera toꞌo mate moos, mais ita la hadomi ema seluk, itakaan moris nia la noo folin. Ita la bele foti aan kedan, tan butan dei.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Ita hadomi ema seluk, neꞌe naꞌak, ita halo lia kabaas bodik sia.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Ita foo kneter.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Ita la simu hahalok kliꞌis,
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Masik ema nalo ita nunabee moos, ita simu hodi hadomi sia.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Tan lia dadomin mak nafati nohuun.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Oras neꞌe, itakaan matenek oan ida dei. Itakaan babelen atu hatoꞌo Naꞌi Maromak mamenon moos oan ida dei.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Nosi ikus, oras Naꞌi Maromak natetu hotu-hotu, lia mak kiꞌik oan nunia, la noo folin ona.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Haꞌu katete nuneꞌe: oras haꞌu ksei lawarik oan, haꞌu kaneo ahan lawarik oan. Haꞌu moos dale ahan lawarik oan. Mais oras neꞌe, haꞌu kdadi matas tiꞌan. Etuk, haꞌu la kalo aan ahan lawarik oan tenik.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Haꞌu katete seluk tenik nuneꞌe: oras neꞌe, ita ahan ema mak haree hodi lalenok kadoor, tan saa mak ita haree sei la malorek dauk. Mais kleu-leur, hotu-hotu atu dadi malorek, toꞌo ita haree hanesan haree besik oin. Oras neꞌe, saa mak haꞌu katene, oan ida dei. Mais kleu-leur, haꞌu kbele katene mohu, hanesan Naꞌi Maromak moos natene mohu haꞌu.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Oras neꞌe, noo lia oik tolu mak nafati nohuun. Lia nia sia mak neꞌe:
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.