Salmos 86

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 నేను నిరుపేద, నిస్సహాయుణ్ణి.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 యెహోవా, నేను నీ అనుచరుడను. దయతో నన్ను కాపాడు.
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 నా ప్రభువా నా మీద దయ చూపించుము.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 ప్రభువా, నా జీవితాన్ని నేను నీ చేతుల్లో పెడుతున్నాను.
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 ప్రభువా, నీవు మంచివాడవు, దయగలవాడవు.
5 Pois tu, Senhor, és bom e perdoador; rico em misericórdia para com todos os que te invocam.
6 యెహోవా, దయకోసం నేను మొరపెట్టుకునే
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 యెహోవా, నా కష్టకాలంలో నేను నిన్ను ప్రార్థిస్తున్నాను.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
8 దేవా, నీవంటివారు మరొకరు లేరు.
8 Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 ప్రభువా, నీవే అందరినీ సృష్టించావు.
9 Todas as nações que fizeste virão, se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 దేవా, నీవు గొప్పవాడవు! నీవు అద్భుత కార్యాలు చేస్తావు.
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 యెహోవా నీ మార్గాలు నాకు నేర్పించు
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; põe em meu coração o desejo de temer o teu nome.
12 దేవా, నా ప్రభువా నేను నా పూర్ణ హృదయంతో నిన్ను స్తుతిస్తాను.
12 Eu te darei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 దేవా నా యెడల నీకు ఎంతో గొప్ప ప్రేమ ఉంది.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 దేవా, గర్విష్టులు నాపై పడుతున్నారు.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e um bando de violentos procura tirar-me a vida; eles não te consideram.
15 ప్రభూ, నీవు, దయ, కరుణగల దేవుడవు.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e bondoso, tardio em irar-se e grande em misericórdia e fidelidade.
16 దేవా, నీవు నా మాట వింటావని నా యెడల దయగా ఉంటావని చూపించుము.
16 Volta-te para mim e tem compaixão de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 దేవా, నీవు నాకు సహాయం చేస్తావని రుజువు చేయుటకు ఏదైనా చేయుము.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me odeiam; pois tu, me ajudas e me consolas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.