Salmos 81

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 సంతోషించండి, మన బలమైన దేవునికి గానం చేయండి.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 సంగీతం ప్రారంభించండి
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 నెలవంక నాడు గొర్రెపోతు కొమ్ము ఊదండి.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 అది ఇశ్రాయేలు ప్రజలకు న్యాయచట్టం.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 ఈజిప్టునుండి యోసేపును దేవుడు తీసుకొనిపోయిన సమయంలో
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 దేవుడు ఇలా చెపుతున్నాడు: “మీ భుజంమీద నుండి బరువు నేను దింపాను.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 మీరు కష్టంలో ఉన్నప్పుడు మీరు సహాయం కోసం వేడుకొన్నారు. నేను మిమ్మల్ని స్వతంత్రుల్ని చేశాను.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 “నా ప్రజలారా, నా మాట వినండి. నా ఒడంబడిక నేను మీకు యిస్తాను.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 విదేశీయులు పూజించే తప్పుడు దేవుళ్ళను
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 నేను యెహోవాను, నేనే మీ దేవుడను.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 “కాని నా ప్రజలు నా మాట వినలేదు.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 కనుక వారు చేయగోరిన వాటిని నేను చేయనిచ్చాను.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 ఒకవేళ నా ప్రజలు గనుక నిజంగా నా మాట వింటే ఇశ్రాయేలు జీవించాలని నేను కోరిన విధంగా గనుక వారు జీవిస్తే,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 అప్పుడు నేను ఇశ్రాయేలీయుల శత్రువులను ఓడిస్తాను.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 యెహోవా శత్రువులు యెహోవాను కాదంటారు,
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 దేవుడు తన ప్రజలకు శ్రేష్ఠమైన గోధుమలు ఇస్తాడు.
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.