Salmos 72
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB
1 దేవా, రాజు నీవలె జ్ఞానముగల తీర్మానాలు చేయుటకు సహాయం చేయుము.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 నీ ప్రజలకు న్యాయంగా తీర్పు తీర్చేందుకు రాజుకు సహాయం చేయుము.
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 దేశం అంతటా శాంతి, న్యాయం ఉండనీయుము.
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 పేద ప్రజలకు రాజు న్యాయంగా ఉండునుగాక.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 సూర్యుడు ప్రకాశించునంత వరకు ఆకాశంలో చంద్రుడు ఉన్నంత వరకు
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 పొలాల మీద కురిసే వర్షంలా రాజు ఉండునట్లు అతనికి సహాయం చేయుము.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 అతడు రాజుగా ఉండగా మంచితనం వికసించనిమ్ము.
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 సముద్రం నుండి సముద్రానికి, నది నుండి భూమి మీద దూర స్థలాలకు
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 అరణ్యంలో నివసించే ప్రజలను అతనికి సాగిలపడనిమ్ము
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 తర్షీషు రాజులు మరియు దూర తీరాల రాజులు అతనికి కానుకలు సమర్పించుదురు గాక.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 రాజులందరూ మన రాజుకు సాగిలపడుదురు గాక.
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 మన రాజు సహాయం లేని వారికి సహాయం చేస్తాడు.
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 పేదలు, నిస్సహాయులు ఆయన మీద ఆధారపడతారు.
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 వారిని బాధించుటకు ప్రయత్నించే కృ-రుల బారినుండి రాజు వారిని రక్షిస్తాడు.
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 రాజు దీర్గాయుష్మంతుడగును గాక.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 పొలాలు పుష్కలంగా ధాన్యం పండించునుగాక.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 రాజు శాశ్వతంగా ప్రసిద్ధినొందునుగాక.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవాను స్తుతించండి. అ
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 ఆయన మహిమగల నామాన్ని శాశ్వతంగా స్తుతించండి.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 యెష్షయి కుమారుడు దావీదు ప్రార్థనలు ఇంతటితో సమాప్తం.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.