Salmos 34

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 నేను యెహోవాను ఎల్లప్పుడూ స్తుతిస్తాను.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 దీన జనులారా, విని సంతోషించండి
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 యెహోవా మహాత్మ్యం గూర్చి నాతో పాటు చెప్పండి.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 సహాయం కోసం నేను దేవుణ్ణి ఆశ్రయించాను. ఆయన విన్నాడు.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 సహాయం కోసం దేవుని తట్టు చూడండి.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 ఈ దీనుడు సహాయంకోసం యెహోవాను వేడుకొన్నాడు.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 యెహోవాను వెంబడించే ప్రజల చుట్టూ ఆయన దూత కావలివుంటాడు.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 యెహోవా ఎంత మంచివాడో రుచిచూచి తెలుసుకోండి.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 యెహోవా పవిత్ర జనులు ఆయనను ఆరాధించాలి.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 యౌవనసింహాల బలహీనమై, ఆకలిగొంటాయి.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 పిల్లలారా, నా మాట వినండి.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 ఒక వ్యక్తి జీవితాన్ని ప్రేమిస్తోంటే,
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 అప్పుడు ఆ వ్యక్తి చెడ్డ మాటలు మాట్లాడకూడదు,
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 చెడ్డ పనులు చేయటం చాలించండి.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 మంచి మనుష్యులను యెహోవా కాపాడుతాడు.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 కానీ చెడు కార్యాలు చేసే వారికి యెహోవా విరోధంగా ఉంటాడు.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 ప్రార్థించండి, యెహోవా మీ ప్రార్థన వింటాడు.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 గర్విష్ఠులు కాని మనుష్యులకు యెహోవా సమీపంగా ఉంటాడు.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 మంచి మనుష్యులకు అనేక సమస్యలు ఉండవచ్చు.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 వారి ఎముకలన్నింటినీ యెహోవా కాపాడుతాడు.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 అయితే దుష్టులను కష్టాలు చంపేస్తాయి.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 యెహోవా తన సేవకులలో ప్రతి ఒక్కరి ఆత్మనూ రక్షిస్తాడు.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.