Jó 5
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB
1 “యోబు, నీవు కావాలంటే గట్టిగా పిలువు. కాని నీకు ఎవ్వరూ జవాబు ఇవ్వరు!
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 తెలివి తక్కువ మనిషి యొక్క కోపం వానినే చంపివేస్తుంది.
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 బాగా వేరూనుకొని, వృద్ధిపొందుతున్న ఒక బుద్ధి హీనుణ్ణి చూశాను. (అతను బలంగా, క్షేమంగా ఉన్నా ననుకొన్నాడు).
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 ఆ బుద్ధిహీనుని పిల్లలు క్షేమంగా లేరు.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 ఆ బుద్ధిహీనుని పంటలను ఆకలిగొన్న ప్రజలు తీసుకొంటారు.
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 చెడ్డ కాలాలు మట్టిలోనుండి రావు.
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 నిప్పులో నుండి రవ్వలు పైకి లేచినంత
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 “కాని యోబూ, నేనే గనుక నీవైతే నేను దేవుని తట్టు తిరిగి
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 దేవుడు చేసే ఆశ్చర్యకరమైన వాటిని మనుష్యులెవ్వరు గ్రహించలేరు.
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 దేవుడు భూమి మీద వర్షం కురిపిస్తాడు.
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 దీనుడైన మనిషిని దేవుడు లేవనెత్తుతాడు.
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 తెలివిగల దుర్మార్గులకు విజయం కలుగకుండా దేవుడు వారి పథకాలను వివారిస్తాడు.
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 దేవుడు తెలివిగల మనుష్యులను వారి కుయుక్తి పథకాల్లోనే పట్టేస్తాడు.
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 పగటివేళ సైతం ఆ తెలివిగల మనుష్యులు చీక టిలో వలె తడబడుతారు.
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 దేవుడు పేద ప్రజలను మరణం నుండి రక్షిస్తాడు.
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 కనుక పేద ప్రజలకు నిరీక్షణ ఉంది.
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “దేవుడు సరిదిద్దే మనిషి సంతోషంగా ఉంటాడు.
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 దేవుడు చేసిన గాయాలకు
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 ఆరు కష్టాలనుండి ఆయన నిన్ను రక్షిస్తాడు;
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 కరువు వచ్చినప్పుడు దేవుడు నిన్ను
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 మనుష్యులు వాడిగల తమ నాలుకలతో నిన్ను గూర్చి చెడుగా మాట్లాడినప్పుడు
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 నాశనం, కరువును చూసి నీవు నవ్వుతావు.
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 నీ ఒడంబడిక దేవునితో ఉంది కనుక నీవు దున్నే పొలాల్లో బండలు ఉండవు.
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 నీ గుడారం క్షేమంగా ఉంది గనుక
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 నీకు చాలామంది పిల్లలు ఉంటారు.
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 కోతకాలం వరకు సరిగ్గా పెరిగే గోధుమలా నీవు ఉంటావు.
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “యోబూ, ఈ విషయాలు మేము పరిశీలించాం. అవి సత్యమైనవని మాకు తెలుసు.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.