Jó 4
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC
1 — ausente —
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 — ausente —
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 యోబూ, ఎంతో మంది మనుష్యులకు నీవు ఉపదేశాన్ని చేసావు.
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 తొట్రిల్లిన మనుష్యులకు నీ మాటలు ఆదరణ కలిగించాయి.
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 కాని ఇప్పుడు నీకు కష్టం వస్తే నీవు అధైర్య పడుతున్నావు.
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 నీవు దేవున్ని ఆరాధిస్తూ
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 యోబూ, ఇప్పుడు దీనిని గూర్చి ఆలోచించు నిర్దోషియైన మనిషి ఎవ్వరూ, ఎన్నడూ నాశనం చేయబడలేదు.
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 కీడు, కష్టం ప్రారంభించే మనుష్యులను నేను గమనించాను.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 దేవుని శ్వాస ఆ మనుష్యులను చంపేస్తుంది.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 దుర్మార్గులు సింహాలవలె గర్జించి గుర్రు పెడతారు.
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 దుర్మార్గులు తినుటకు ఏమి లేని సింహాలవలె ఉంటారు.
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 “రహస్యంగా నాకు ఒక సందేశం అందించబడింది.
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 రాత్రివేళ వచ్చే ఒక చెడ్డ కలలా
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 నేను భయపడి వణకిపోయాను.
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 ఒక ఆత్మ నా ముఖాన్ని దాటిపోగా
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 ఆత్మ ఇంకా నిలిచి ఉంది.
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 ‘ఒక మనిషి దేవుని కంటే ఎక్కువ (నీతిమంతుడు)గా ఉండలేడు.
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 దేవుడు తన పరలోకపు సేవకులను కూడా నమ్మలేడు.
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 కనుక దేవుడు మనుష్యుల విషయంలో మరి ఎక్కవ తప్పులు పట్టుకోగలడు.
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 సూర్వోదయం, సూర్యాస్తమయం మధ్య ఈ మనుష్యులు మరణిస్త్తారు, వారిని ఎవ్వరూ గుర్తించరు.
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 వారి గుడారాల తాళ్లు లాగివేయబడతాయి,
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.