Jó 4

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 — ausente —
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 యోబూ, ఎంతో మంది మనుష్యులకు నీవు ఉపదేశాన్ని చేసావు.
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 తొట్రిల్లిన మనుష్యులకు నీ మాటలు ఆదరణ కలిగించాయి.
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 కాని ఇప్పుడు నీకు కష్టం వస్తే నీవు అధైర్య పడుతున్నావు.
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 నీవు దేవున్ని ఆరాధిస్తూ
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 యోబూ, ఇప్పుడు దీనిని గూర్చి ఆలోచించు నిర్దోషియైన మనిషి ఎవ్వరూ, ఎన్నడూ నాశనం చేయబడలేదు.
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 కీడు, కష్టం ప్రారంభించే మనుష్యులను నేను గమనించాను.
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 దేవుని శ్వాస ఆ మనుష్యులను చంపేస్తుంది.
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 దుర్మార్గులు సింహాలవలె గర్జించి గుర్రు పెడతారు.
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 దుర్మార్గులు తినుటకు ఏమి లేని సింహాలవలె ఉంటారు.
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 “రహస్యంగా నాకు ఒక సందేశం అందించబడింది.
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 రాత్రివేళ వచ్చే ఒక చెడ్డ కలలా
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 నేను భయపడి వణకిపోయాను.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 ఒక ఆత్మ నా ముఖాన్ని దాటిపోగా
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 ఆత్మ ఇంకా నిలిచి ఉంది.
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 ‘ఒక మనిషి దేవుని కంటే ఎక్కువ (నీతిమంతుడు)గా ఉండలేడు.
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 దేవుడు తన పరలోకపు సేవకులను కూడా నమ్మలేడు.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 కనుక దేవుడు మనుష్యుల విషయంలో మరి ఎక్కవ తప్పులు పట్టుకోగలడు.
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 సూర్వోదయం, సూర్యాస్తమయం మధ్య ఈ మనుష్యులు మరణిస్త్తారు, వారిని ఎవ్వరూ గుర్తించరు.
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 వారి గుడారాల తాళ్లు లాగివేయబడతాయి,
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.