Jó 23
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs BKJ
1 అప్పుడు యోబూ ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 “ఈవేళ నేను ఇంకా కోపంగా ఆరోపిస్తూనే ఉన్నాను.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 దేవునిని ఎక్కడ వెదకాలో
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 నేను దేవునికి నా గాధ వివరించుకొంటాను.
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 నా వాదాలకు దేవుడు ఎలా జవాబు ఇస్తాడో నేను తెలిసికోవాలిని కోరుతున్నాను.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 దేవుడు గొప్ప శక్తితో నాకు విరోధంగా ఉంటాడా?
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 అక్కడ, దేవుని యెదుట ఒక మంచి మనిషి తన గాధను దేవునికి వివరించవచ్చును.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 “కానీ నేను తూర్పుకు వెళ్తే దేవుడు అక్కడ లేడు.
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 దేవుడు ఉత్తరాన పని చేస్తున్నప్పుడు నాకు ఆయన కనబడడు.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 కానీ నేను వేసే ప్రతి అడుగూ దేవునికి తెలుసు.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 నేను ఎల్లప్పుడూ దేవుడు కోరిన మార్గంలోనే నడిచాను.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 దేవుడు ఆజ్ఞాపించే వాటినే నేను ఎల్లప్పుడూ చేస్తాను.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 “కానీ దేవుడు ఎన్నటికీ మారడు.
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 దేవుడు నాకు వ్యతిరేకంగా ఏమి పథకం వేశాడోదాన్ని ఆయన చేస్తాడు.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 అందుకే నేను దేవుని ఎదుట జీవిస్తూ ఉండగా నేను భయపడతాను.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 దేవుడు నా హృదయాన్ని బలహీనం చేస్తాడు.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 కానీ చీకటి నేను మౌనంగా ఉండేటట్టు చేయదు.
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.