Jó 23

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 అప్పుడు యోబూ ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 “ఈవేళ నేను ఇంకా కోపంగా ఆరోపిస్తూనే ఉన్నాను.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 దేవునిని ఎక్కడ వెదకాలో
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 నేను దేవునికి నా గాధ వివరించుకొంటాను.
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 నా వాదాలకు దేవుడు ఎలా జవాబు ఇస్తాడో నేను తెలిసికోవాలిని కోరుతున్నాను.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 దేవుడు గొప్ప శక్తితో నాకు విరోధంగా ఉంటాడా?
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 అక్కడ, దేవుని యెదుట ఒక మంచి మనిషి తన గాధను దేవునికి వివరించవచ్చును.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 “కానీ నేను తూర్పుకు వెళ్తే దేవుడు అక్కడ లేడు.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 దేవుడు ఉత్తరాన పని చేస్తున్నప్పుడు నాకు ఆయన కనబడడు.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 కానీ నేను వేసే ప్రతి అడుగూ దేవునికి తెలుసు.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 నేను ఎల్లప్పుడూ దేవుడు కోరిన మార్గంలోనే నడిచాను.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 దేవుడు ఆజ్ఞాపించే వాటినే నేను ఎల్లప్పుడూ చేస్తాను.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 “కానీ దేవుడు ఎన్నటికీ మారడు.
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 దేవుడు నాకు వ్యతిరేకంగా ఏమి పథకం వేశాడోదాన్ని ఆయన చేస్తాడు.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 అందుకే నేను దేవుని ఎదుట జీవిస్తూ ఉండగా నేను భయపడతాను.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 దేవుడు నా హృదయాన్ని బలహీనం చేస్తాడు.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 కానీ చీకటి నేను మౌనంగా ఉండేటట్టు చేయదు.
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.