Jó 17
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs BKJ
1 “నా ఆత్మ భగ్నమై పోయింది.
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 మనుష్యలు నా చుట్టూరా నిలిచి నన్ను చూసి నవ్వుతున్నారు.
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 “దేవా, నీవు నన్ను (యోబు) నిజంగా బలపరుస్తున్నావని చూపించు,
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 నా స్నేహితుల మనస్సులను నీవు బంధించేశావు,
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 ‘ఒకడు తన స్వంత పిల్లలను నిర్లక్ష్యం చేసి తన స్నేహితులకు సహాయం చేస్తాడు
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 దేవుడు నా పేరును (యోబు) ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక చెడ్డ పదంగా చేశాడు.
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 నేను చాలా బాధపడుతూ, చాలా విచారంగా ఉన్నాను, కనుక నా కన్నులు దాదాపు గుడ్డివి అయ్యాయి.
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 మంచి మనుష్యులు దీని విషయమై కలవరపడు తున్నారు.
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 కాని నీతీమంతులు వాళ్ల పద్ధతులనే చేపడతారు.
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 “కానీ రండి, మీరంతా కలసి, మొత్తం తప్పు నాదే అని నాకు చూపించడానికి మరల ప్రయత్నం చేయండి.
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 నా జీవితం గతించి పోతోంది. నా ఆలోచనలన్నీ నాశనం చేయబడ్డాయి.
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 కాని నా స్నేహితులు రాత్రిని పగలు అనుకొంటారు.
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 “నేను కనిపెడుతున్న ఒకే గృహం కనుక పాతాళం
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 సమాధిని చూచి, ‘నీవు నా తండ్రివి అని’
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 కాని అదే నాకు ఆశ అయితే నాకు ఎలాంటి ఆశలేదు.
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 (నా ఆశ నాతోనే చనిపోతుందా?) అది నేను చని పోయే స్థలంయొక్క లోతుల్లోకి వెళ్తుందా?
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.