1 Crônicas 8
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVT
1 బెన్యామీను పెద్ద కుమారుని పేరు బెల. బెన్యామీను రెండవ కుమారుని పేరు అష్బేలు. అతని మూడవ కుమారుడు అహరహు.
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 బెన్యామీను నాల్గవ కుమారుడు నోహా. అయిదవవాడు రాపా.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 — ausente —
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 — ausente —
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 — ausente —
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 — ausente —
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 — ausente —
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 మోయాబు దేశంలో షహరయీము తన భార్యలగు హూషీము, బయరాలకు విడాకులిచ్చాడు. ఇది జరిగిన పిమ్మట మరో భార్య ద్వారా అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 — ausente —
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 — ausente —
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 షహరయీముకు హూషీము వల్ల అహీటూబు, ఎల్పయలు అనేవారు పుట్టారు.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 — ausente —
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 — ausente —
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 బెరీయా కుమారులు షాషకు, యెరేమోతు,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 జెబద్యా, అరాదు, ఏదెరు,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా అనేవారు.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 ఎల్పయలు కుమారులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికి, హెబెరు,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు అనేవారు.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 షిమీ కుమారులు యాకీము, జిక్రీ, జబ్ది,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు అనేవారు.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 షాషకు కుమారులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 అబ్దోను, జిఖ్రి, హానాను,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 ఇపెదయా, పెనూయేలు అనేవారు.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 యెరోహాము కుమారులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 యూరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ అనేవారు.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 వీరంతా కుటుంబ పెద్దలు. వారు తమ వంశ చరిత్రలో నాయకులుగా పేర్కొనబడ్డారు. వారు యెరూషలేములో నివసించారు.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 యెహీయేలు అనేవాడు గిబియోను తండ్రి. యెహీయేలు భార్య మయకా.
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 యెహీయేలు పెద్ద కుమారుడు అబ్దోను. అతని ఇతర కుమారులు సూరు, కీషు, బయలు, నేరు, నాదాబు,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 గెదోరు, అహ్యో, జెకెరు, మరియు మిక్లోతు.
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 మిక్లోతు కుమారుని పేరు షిమ్యా. ఈ కుమారులు కూడ వారి బంధువులకు దగ్గరగనే యెరూషలేములో నివసించారు.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 నేరు కుమారుడు కీషు. కీషు కుమారుడు సౌలు. సౌలు కుమారులు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, మరియు ఎష్బయలు.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 యోనాతాను కుమారుడు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలు కుమారుడు మీకా.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 మీకా కుమారులు పీతోను, మెలెకు, తరేయ, ఆహాజు అనేవారు.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 ఆహాజు కుమారుడు యెహోయాదా. యెహోయాదా కుమారులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ అనేవారు. జిమ్రీ కుమారుడు మెజా.
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 మెజా కుమారుడు బిన్యా. బిన్యా కుమారుడు రాపా. రాపా కుమారుడు ఎలాశా. ఎలాశా కుమారుడు ఆజేలు.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 ఆజేలుకు ఆరుగురు కుమారులు. వారి పేర్లు అజీక్రాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా మరియు హానాను. వీరంతా ఆజేలు కుమారులు.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 ఆజేలు సోదరుని పేరు ఏషెకు. ఏషెకు కుటుంబీకులు, ఏషెకు కుమారులెవరనగా: ఏషెకు పెద్ద కుమారుడు ఊలాము, రెండవ కుమారుడు యెహూషు, మూడవ కుమారుడు ఎలీపేలెటు.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 ఊలాము కుమారులు ధనుర్బాణాలు పట్టగల నేర్పరులు, బలమైన సైనికులు. వారికి చాలా మంది కుమారులు, మనుమలు ఉన్నారు. కొడుకులు, మనుమలు అంతా నూట ఏబది మంది ఉన్నారు.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.