Mateus 21

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Tɛ ‑Yusu kɔ 'a ‑naagbopʋ 'hɛɛn, ʋʋ Jrusrɛdɩɔ 'mʋ mu, ‑ye 'ke ʋ nyre 'le 'dɩɔ ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɔ kɔ 'dʋ mɔ Bɛtɩfase, 'ke 'o dʋgba ꞊nʋ ꞊hlɔn, ‑ɔ kɔ 'lu ti nɩ 'le, ʋʋ olifie daa, ‑Yusu 'ɔ le 'a ‑naagbopʋʋ 'hɔn.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Kɛ ɔɔ ꞊nʋ ye po: «Ba mu 'le 'dɩɔ ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɔ nɩ 'le 'a mʋ ye 'mʋ. 'Bɩa 'ba 'ya 'dɩɔ a ‑gbɛ 'mʋ, ‑ye a di 'o gbo yɛ 'kasra kɔ 'a 'yu 'hɛɛn, 'ʋ mʋɩ gbo. 'Bɩa 'ba yɩ 'o gbo, ‑ye ba ꞊wlɩɩ gbo, ba yɩ 'mʋ ye.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Nahuon ꞊de 'bɔ ꞊gba 'a mʋ wlɔn, ‑ye kɛ ba po: Kʋkɔnyɔ'ɔ nɩ, ‑ɔ nyi ‑hʋa. 'Bɩa 'ba ꞊tui, ‑ye tii ‑do a ti 'yri, ʋ di 'nɩ wɔn, a 'mui 'le ya.»
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Dɛ a ‑gbɛ, ɛ mue ‑wɔn 'lu, ‑ɛ die nu, ‑tɩ ꞊nʋ, Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ ꞊tu la, ɩ 'mʋ nue. ‑Tɩ a ‑gbɛ, nɩ‑ ‑gbo:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 «Kɛ ba po Siondɩɔ (‑ɔ mɔ Jrusrɛdɩɔ) a nahuin ye:
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 ‑Tɛ ‑Yusu le 'a ‑naagbopʋʋ 'hɔn a ‑gbɛ, ‑ye ʋ mu nɩ, 'ʋ nu dɛ ꞊nʋ, ‑Yusu le ꞊nʋ,
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 'ʋ ya 'kasra kɔ 'a 'yu 'hɛɛn a ‑gbɛ ‑Yusu ye. ‑Tɛ ʋ yʋ 'le, 'ʋ po 'o 'waa danɩ kɔ wlawlɩ 'kasrɩ a ‑gbɛ ke gblɛ, ‑ɛ die nu, ‑Yusu 'bɔ 'yɩ 'o ke, ɔ 'mʋ danɩ a ‑gbɛ ke gbo nɩ. (‑Ɛ nue, ɔ nye nahuin 'nɩ tɔɔ, ‑ɛ mɔ, ɔ mɔ bodɩɔɔ nɩ, ‑ɔɔ 'le kegbowɛɛnlɛ ya, ɛ 'de tʋ, ɔ 'nɩ yʋ ꞊le 'le. Ɛ nɛ‑ kɔ ‑tɩ 'ɔ 'ya 'o 'kasrɩ a ‑gbɛ ke.)
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 ‑Tɛ ʋʋ 'le di, nahuin 'plɔplɔ 'ʋ po 'o 'waa nɩ danɩ 'hru wlɔn gblɛ. ꞊Ʋ ‑ye nɩ 'o, 'ʋ 'bɛ 'kwla, 'ʋ puo 'o 'hru wlɔn gblɛ, ‑Yusu 'ɔ nyo ke na,
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 nahuin 'ʋ nyo ye 'mʋ naa, kɔ, ꞊ʋ ‑ye 'ʋ nyo ‑wɔn kʋɛ. Kɛ ʋʋ nu, 'ʋʋ 'le win 'yaa, ʋ nɔ: «‑Na 'wio, Dafidɩ a 'Yu, ‑mɔ ‑gbo, ‑ɔɔ 'le di, 'ke 'le Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa a 'dʋ 'kwli 'mʋ, Nyɩsʋa bɔ kɔ ‑tɩ a 'yi'bʋaalɛ, 'ke 'le yakɔ 'mʋ!»
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 ‑Tɛ ‑Yusu 'ya 'klɛɛ Jrusrɛdɩɔ 'mʋ, ‑ye 'dɩɔɔ 'le 'nɩ mu, 'ɔɔ 'le di, 'ʋʋ wlɔn lɛ ꞊gbʋgba: «Nahuon tio‑ ɔ 'ya 'le?»
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 ‑Ye nahuin nɔ: «Nɔ‑ mɔ Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ ‑Yusu. 'Ke ɔ 'ti 'le Nasalɛtɩdɩɔ 'mʋ, 'ke 'le Galileblʋgba 'mʋ.»
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 ‑Yusu ‑mɛ ‑ye, 'ke ɔ pa 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ. 'Ke 'le ‑yaa a ‑gbɛ 'mʋ, 'ke puplonyʋ nɩ 'le, 'ʋʋ 'wlugba‑tɔplɩ plo, 'ke 'o Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋn a pipie ‑wɔn. 'Ke 'wli'cɩcɩnyʋ nɩ ‑wɛ 'o, 'ʋʋ pʋpʋwli 'cɩcɩ. ‑Tɛ ‑Yusu yɛ 'o puplonyʋ a ‑gbɛ gbo, ʋ kɔ nahuin ꞊nʋ 'hɛɛn, ‑ʋʋ ‑tɔplɩ ‑tɔ, ‑ye ɔ ‑tʋa 'waa lɛbʋbla gbo, 'ɔɔ 'wli'cɩcɩnyʋ a 'teblei ye gblɛ ꞊jri, kɔ, 'ɔɔ 'le ‑plijɩplonyʋ a gbatɩ yrɛ 'nyɩnyra.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Kɛ ɔɔ ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «Ʋ 'crɩɛ nɩ, 'ke 'le Nyɩsʋacrɩɩnɩɛ 'kwli 'mʋ, ‑ɛ mɔ: Nyɩsʋa nɔ 'nɩ: 'Na kayu nɩ 'o ꞊o, ‑ɛ die nu, nahuin, ʋ 'mʋ 'le 'mʋ daa.» Kɛ ‑Yusuu lele po, ɔ nɔ: «Kɛɛ ‑ye a ‑mɛ ‑ye, a nuu kayu a ‑gbɛ 'mʋ 'yrinyʋ a kayu.»
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Tii ‑do a ‑gbɛ 'yri, ‑ye 'yiisuanyʋ, kɔ nɩanɩnyʋ 'hɛɛn, nʋ‑ 'yɩya 'o ‑Yusu 'hʋɩn 'mʋ gbo, 'ke 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ, ‑Yusu 'ɔ ‑wɔ 'waa 'kʋɛi.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ kɔ teteitɔɔnyʋ ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ 'o, ʋ 'ye 'ŋmilɛka‑tɔplɩ ꞊nʋ nɩ, ‑Yusu nu, 'ʋ 'wɔn ‑wɛ 'yuo꞊pli a win, 'ke 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ, 'yuo꞊pli a ‑gbɛ, 'ʋʋ 'le win 'yaa, 'ʋʋ lɛ po: «‑Na 'wio, Dafidɩ a 'Yu!» Nɛ‑ nue, nyɩgblakɩ a ‑gbɛ, 'ʋ bi yrʋ 'mʋ lɛ,
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 'ʋʋ ‑Yusu le, ʋ nɔ: «꞊Be ‑tɩ ꞊nʋ, ʋʋ ꞊tu, ‑n nyi 'nɩ 'wɔn?» ‑Ye ‑Yusu nɔ: «Iin, 'n nyi 'nɩ 'wɔn. 'N pui ‑tɛɛ, a ‑hre ‑tɩ ꞊nʋ nɩ, ʋ 'crɩɩ la, 'ke 'le Nyɩsʋacrɩɩnɩɛ 'kwli 'mʋ. ‑Tɩ a ‑gbɛ, nɩ‑ ‑gbo: Nyɩsʋa o, ‑n nue nɩ, 'yuo꞊pli, kɔ 'nyɩnyayuo, 'ʋʋ ‑wɛ ‑mʋ baa.»
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Bɔ po 'klɛɛ lɛ, ‑ye ɔ ‑hɔn 'o ꞊nʋ 'mʋ 'hʋɩn, 'ɔ mu 'le Betanidɩɔ 'mʋ. 'Kee nɩ, ɔ pɛɛ 'le.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 ‑Tɛ ‑nyrɛ cɛ lɛ, ‑ye ‑Yusuu de 'nɩ ‑mɛ, 'ɔɔ Jrusrɛdɩɔ 'mʋ di, ɔ kɔ 'a ‑naagbopʋ 'hɛɛn. Bʋʋ 'klɛɛ 'le di, ‑ye kanʋ bi 'le ‑Yusu 'kwli 'mʋ.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Bɔ ta 'klɛɛ 'le ye 'mʋ lɛ, ‑ye ɔ 'ye tugbɛdʋ ‑ye, ʋʋ figie daa, 'ke 'o 'hru nʋa 'mʋ, 'ɔ mue 'o ꞊hlɔn, kɛɛ, haii ‑doo nɩ, ɔ 'yee 'le ꞊nɔ 'klɔ. ‑Ye kɛ ‑Yusuu tugbɛ a ‑gbɛ ye po: «Kʋɛ kɛ 'klɛɛ mɔ gbo, ꞊nɩ tʋ 'le 'klɛɛ lele 'kui ꞊de nɩ gbe!» Tii ‑do a ti 'yri, ‑ye tugbɛ a ‑gbɛ, ɛ 'kʋ nɩ.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 ‑Tɛ ‑Yusu a ‑naagbopʋ 'ye dɛ a ‑gbɛ, ‑ye ɩ saka ꞊nʋ nɩ 'dɔ, 'ʋ ꞊gba ‑Yusu wlɔn, ʋ nɔ: «Dɛ‑ nue 'klɛɛ, tii ‑do a ti 'yri, tugbɛ ‑gbo, 'ɛ 'kʋ 'le?»
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 ‑Ye ‑Yusu ꞊tu ‑wɔn, ɔ nɔ: «'Nɩɩ 'a mʋ 'nɩ le ‑tɛɛ: 'Bɩa 'ba kuo Nyɩsʋa ꞊wlʋ ye ‑tɛɛ, kɔ, 'ba 'nɩnɩ po gblɛ, ‑ye a ‑wɛ 'le ba nu dɛ ‑gbo nɩ, 'n nu tugbɛ ‑gbo 'mʋ. Ɛ 'de ɛ ‑do a ‑gbɛ. A ‑wɛ 'le ba le ‑wɛ dʋgba ‑gbo nɩ: ‑Hɔn mɔ ‑tɛgbi ‑gbo 'mʋ, bi 'le 'yru ‑wɔn! ‑ye dɛ a ‑gbɛ, ɛ di ‑wɔn mue 'lu.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 'Bɩa 'baa Nyɩsʋa dɛ ‑hʋa, 'ba kue ꞊wlʋ ye, ‑ɛ mɔ, ɔ die 'a mʋ 'nɩ ‑nyi, ‑ye 'ɛ mɔ ‑tɛɛ, ɔ die 'a mʋ 'nɩ ‑nyi.»
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'ke ‑Yusu mu 'le lele Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ, 'ɔ ‑tʋa nahuin Nyɩsʋa a ‑tɩ a tɔɔlɛ gbo. ‑Tɛ ɔɔ 'klɛɛ tɔɔ, ‑ye Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ, ʋ kɔ ‑Juukʋɛ a 'blʋ a nahuin ‑ye 'hɛɛn, ʋ 'yɩyɔ 'o 'mʋ gbo 'hʋɩn, ʋ nɔ: «Nyɔ‑ ‑nyi 'klɛɛ ‑mʋ 'klɩ, 'ke ‑bo bla ‑tɔplɩplonyʋ ‑gbo lɛ 'le? Nyɔ‑ le ‑mʋ, 'ke ‑bo nu ‑tɔplɩ 'bii ‑gbo, ‑nɩɩ nu 'le?»
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 ‑Ye ‑Yusu ꞊tu ‑wɔn, ɔ nɔ: «'Na ‑gbɛ, 'n di ‑wɛ 'a mʋ wlɔn ꞊gba dɛ. 'Bɩa 'ba ‑hɩhɩɛ 'mʋ klɛ, ‑ye 'n di ‑wɛ 'a mʋ klɛ 'nɩ ‑hɩhɩa.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 'A mʋ 'nɩɩ 'klɛɛ wlɔn ꞊gba: Nyɔ‑ le la Saan, 'ke bɔ po la nahuin 'nie 'lu lɛ 'le? ꞊Be Nyɩsʋa'a nɩ, ‑hee' ‑tʋnahuiin nɩ?» ‑Ye ʋʋ wlɔn lɛ 'nɩ ꞊gbʋgba: «‑Be' ‑a di 'klɛɛ po 'le? 'Bɩa ꞊ba plɛ: Nyɩsʋa'a nɩ, ‑ɔ lo la, ‑ye ɔ di ‑a mʋ wlɔn 'nɩ ꞊gba: ‑Tɩ ꞊nʋ, Saan, ɔɔ la ꞊tu, dɛ‑ nue, 'a 'di la ‑tɛɛ pue 'le?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Mɔ, 'bɩa ꞊ba plɛ, ‑tʋnahuiin nɩ, ‑ye nahuin di ‑a mʋ yɛɛ ‑tɩ, ‑ɛ nue, nahuin pui ‑tɛɛ, ‑ɛ mɔ, Saan, ɔ mɔ la Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔɔ nɩ.»
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Nɛ‑ nue, 'ʋ ꞊tu ‑Yusu ‑wɔn, ʋ nɔ: «‑A 'de 'a dɛ ꞊de yi.» ‑Ye kɛ ‑Yusuu ‑wɛ ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «'Na ‑gbɛ, 'n 'deɛ ꞊bo le ‑wɛ 'a mʋ, nyɔ‑ ‑nyi 'mʋ 'klɩ, 'ke ꞊bo nu ‑tɔplɩ 'bii ‑gbo, 'nɩɩ nu.»
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 ‑Ye kɛ ‑Yusuu lele ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ ye po, ɔ nɔ: «'N ‑hʋa ꞊bo po 'a mʋ ‑talʋdʋ ye, ‑ɛ die nu, dɛ a di 'lu ‑wɔn lɛ ‑hie, 'mue 'ye. Nyɩbɛyu ꞊de, nɔ‑ kɔ la 'yuo nyɩbɛpʋʋ 'hɔn, 'ɔ le 'a ye‑hɛyu, ɔ nɔ: 'Na 'yu o, mu kɛ 'le ‑ci ke, ꞊mʋ 'na ‑kʋan nu.
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 ‑Ye ɔ ꞊tu 'a bu ‑wɔn, ɔ nɔ: 'N bla nɩ. 'Nɩ mu ꞊le 'le. Kɛɛ, muu 'o ye 'mʋ, ɔ 'cɩcɩ 'a 'lu a lɛ‑hielɛ nɩ, 'ɔ mu 'le 'a bu a ‑ci ke, 'ɔ mu ‑kʋan nu wɔn.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 ‑Tɩ ꞊nʋ, nyɩbɛyu a ‑gbɛ, ɔ ꞊tu wɛn 'a ye‑hɛyu ye, nɩ‑ ɔ ꞊tu ‑wɛ 'a 'hɔn a nɔnɔ ye. Ɔ ‑mɛ ‑ye, ɔ nɔ: ‑Ɔɔ, 'n bu o, 'n di 'le 'nɩ mu. Kɛɛ ‑ye ɔ 'de 'le mu.»
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 ‑Ye ‑Yusu ꞊gba ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ ‑nɩ wɛn wlɔn, ɔ nɔ: «'Ke 'le 'yuoo 'hɔn ꞊nʋ ‑gbahlɔn, nahuon tio‑ ꞊tuu 'o 'a bu 'le?» ‑Ye ʋ nɔ: «Ye‑hɛyuu nɩ.» ‑Ye kɛ ‑Yusuu ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «'Nɩɩ 'a mʋ 'nɩ le ‑tɛɛ, nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ di 'le Nyɩsʋa a 'klɔ yrayrʋ 'kwli 'mʋ pa, nʋ‑ mɔ 'blʋwli'tɛnyʋ, kɔ 'lalunyrʋ. A ‑mɛ ‑ye, a 'deɛ ba pa 'le gbe.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 'N nyi 'nɩ ꞊tu, ‑ɛ nue, 'a mʋ Yisraɛkʋɛ, Saan Batisɩ di nɔ 'a mʋ ‑hɛyri nɩ, 'ɔ tɔɔ 'a mʋ 'hru ꞊nʋ, ‑ʋ 'sii 'o ye, a di gba. Kɛɛ, ‑tɩ ꞊nʋ, ɔ ꞊tu, a 'di ‑tɛɛ pue. Kɛɛ, 'blʋwli'tɛnyʋ, kɔ 'lalunyrʋ ‑mɛ ‑ye, nʋ‑ pui ‑tɛɛ, 'ʋ 'cɩcɩ 'waa nunuklɔ. ‑Tɛ a 'ye ‑wɛ dɛ a ‑gbɛ, a 'de Saan a ‑gbɛ nʋa ye gbo po, 'a 'de 'a nɩ nunuklɔ 'cɩcɩ.»
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 (‑Yusu 'kɩɛ 'prɛɛ 'le Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ a ‑gbɛ ‑wɔn, kɔ ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ ‑ye 'hɛɛn, 'ke 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ.) Ɔ nɔ: «Ba po 'mʋ nʋa ye gbo, 'mʋ lele 'a mʋ ‑talʋdʋ ‑ye ye po: Ɛ kɔ la ‑cikɔnyɔ ꞊de. Nɔ‑ nu la 'a ‑ci. ‑Ci a ‑gbɛ ke, ɔ 'dɔɔ 'le ti ꞊de. 'A 'yɔ, ɩɩ tʋ, ʋ nyo daa rɛsɛn. 'Dɩdɔnyɔ a ‑gbɛ, nɔ‑ ‑ha 'a ‑ci a ‑gbɛ ye, 'ɔ 'blu 'le 'hɩɔ gblaka ‑ye 'kwli 'mʋ lɛ, ‑ɛ die nu, 'bʋʋ 'a 'yɔ ꞊nʋ 'mʋ 'plɔ, 'a 'nie 'mʋ 'le 'hʋɔ a ‑gbɛ wlɔn bi, ʋ 'mue nɔ 'mʋ nuu. Ɔ nu ‑wɛ 'hɛ‑gbɔ, ‑ɔ kɔ ke ʋ di 'o ‑ci 'yie ꞊tuu, 'ke 'o 'yrinyʋ a ‑ta 'mʋ. ‑Tɛ ɔ ‑wɔ ‑kʋan 'bii ‑wɔn, ‑ye ɔ le ‑kʋannunyʋ ꞊de, 'ke bʋ nu ‑ci a ‑gbɛ a ‑kʋan, 'dɩdɔ‑tɔplɩ 'bɩ tʋ, ‑kʋannunyʋ a ‑gbɛ, ʋ 'mʋ ꞊nɔ 'a 'pɩa ‑nyi, 'waa ‑gbɛ, ʋ 'mʋ ‑wɛ 'o 'waa nɩ 'pɩa kɔ. ‑Cikɔnyɔ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɔ ‑wɔ ‑kʋan a yegblɛ꞊tutulɛ ‑wɔn, ‑ye ɔ mu 'mʋ 'dagba ‑pɛtu.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 ‑Tɛ 'dɩdɔ‑tɔplɩ a 'cɩcɛti nyre 'o, ‑ye ‑cikɔnyɔ a ‑gbɛ, ɔ le 'a lɛleenyʋ ‑ye, 'ke bʋ mu 'le ‑ci'yie꞊tunyʋ ꞊nʋ ‑wɔn, ʋ 'mʋ ꞊nʋ 'cɩcɛ‑tɔplɩ ꞊nʋ ‑nyi, ‑ɩ blɛ ‑cikɔnyɔ ye, ʋ 'mui ꞊nɔ ye ya.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 ‑Tɛ lɛleenyʋ a ‑gbɛ, ʋ nyre 'klɛɛ 'le, ‑ci'yie꞊tunyʋ, 'ʋ bi ꞊ɔ ‑ye ‑tɛɛ, 'ʋ 'la ꞊ɔ ‑ye, kɔ, 'ʋ po ‑wɛ ta a nɔnɔ 'hɛ ‑wɔn lɛ, 'ʋ 'lɔ.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 ‑Tɛ ‑cikɔnyɔ 'wɔn dɛ ꞊nʋ, ‑ɛ mue 'lu ‑wɔn, ‑ye ɔ lee lele 'a lɛleenyʋ ‑ye. Nahuin a ‑gbɛ, ʋ ‑huo nɩ, 'ʋ ‑hi 'o ye‑hɛnahuin ꞊nʋ 'mʋ, ɔ le o. Kɛɛ, ‑ci'yie꞊tunyʋ, dɛɛ ‑do ꞊nʋ, ʋ nu ye‑hɛnahuin 'mʋ, ɛ ‑do a ‑gbɛ, nɛ‑ ʋ nu ꞊nʋ 'mʋ.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 ‑Tɛ lɛleenyʋ a ‑gbɛ, ʋ ‑hi, ‑ye ɛ hie 'o 'a ‑gbɛ a 'yu. Nɔ‑ ɔ lee 'le ꞊nʋ ‑wɔn, ‑ɛ nue, 'a ꞊wlʋ nɔ 'nɩ: ‑Tɛ ɔ 'ya 'na 'yu 'mʋ, ʋ di kɔ 'a 'o꞊tuulɛ.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Kɛɛ, ‑tɛ ‑ci'yie꞊tunyʋ 'ye 'yu ꞊nʋ, ‑ɔɔ 'le di, kɛ ʋʋ po, 'ke 'le 'waa dɩɔnʋ ‑gbahlɔn: Nahuon, ‑ɔ di ‑tado ‑ci ‑gbo kɔ, nɔ‑ɔ 'le di. Ba nɩ ‑ba 'lɔ, ‑a 'mʋ ‑ci ‑gbo kɔ,
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 'ʋ klo, 'ʋ 'hrɔɔ 'le ‑ci 'mʋ, 'ʋ 'lɔ.»
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 ‑Ye ‑Yusu nɔ lele: «'A mʋ 'nɩɩ wlɔn ꞊gba, nahuon, ‑ɔ kɔ ‑ci a ‑gbɛ, 'bɔ di 'le, dɛ tio‑ ɔ di ‑ci'yie꞊tunyʋ a ‑gbɛ 'mʋ nu 'le?»
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 ‑Ye ʋ ꞊tuo ‑wɔn, ʋ nɔ: «'Crɛnyʋ ꞊nʋ, ɔ 'deɛ bɔ 'ye 'waa wɔlɩ, ɔ 'mu 'la, 'plɩɩ ɔ 'mʋ 'le lele ‑ci a ‑gbɛ ‑ha, ɔ 'mue lele ‑ci'yie꞊tunyʋ ‑ye ‑nyi, 'dɩdɔ‑tɔplɩ a 'cɩcɛti 'bɩ nyre 'o, ʋ 'muo 'a 'pɩa ‑nyi.»
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 ‑Ye kɛ ‑Yusuu ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «‑Tɩ ‑gbo, ʋ 'crɩɩ la, 'ke 'le Nyɩsʋacrɩɩnɩɛ 'kwli 'mʋ, 'n pui ‑tɛɛ, a ‑hri nɩ. ‑Tɩ a ‑gbɛ, ɩ nɩ‑ ‑gbo:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 ‑Ye kɛ ‑Yusuu lele po, ɔ nɔ: «'Nɩɩ 'a mʋ 'nɩ le, 'a mʋ Nyɩsʋa a dakʋ ꞊nʋ, Nyɩsʋa kɔɔ win ke, ꞊hapʋdɛ ꞊nʋ, ɔɔ 'a mʋ 'mʋ nu, ‑ɛɛ 'le 'a nɩ win a kekɔɔlɛ 'mʋ ‑hɔn, ɔ die 'a mʋ kwa 'nɩ ‑ha, ɔ 'mue dakʋ ‑ye ꞊nʋ ‑nyi, ‑ʋ di 'o Nyɩsʋa 'o ꞊tuu. [
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'bɔ bi 'o 'katuo a ‑gbɛ ke, ɔ di lɛ 'nɩ ‑yɩyrɛ, mɔ, 'katuo a ‑gbɛ, 'bɔ bi ꞊nɔ ke, ɔ dio lɛ 'nɩ waka.]»
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ kɔ Falisi꞊tumu a nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ 'o, ʋ 'wɔn ‑talʋdʋɩ a ‑gbɛ nɩ, 'ʋ yree, ‑ɛ mɔ, nʋ‑ ‑Yusuu 'nyrɛ ꞊hɛn.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 ‑Tɛ ʋ yrii dɛ a ‑gbɛ, ‑ye ʋʋ lɛ ꞊mɔ 'hru, 'ke bʋ klo, ʋ 'muo 'la. Kɛɛ, ʋʋ pɩ hʋannʋ, 'ke bʋ klo, ‑ɛ nue, ʋ yie nɩ, ‑ɛ mɔ, nahuin, ʋʋ ‑Yusu daa Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.