Lucas 23
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI
1 Bʋ ‑yrɛ 'klɛɛ, ‑ye ʋ 'ba 'mʋ ye, 'ʋ gbɔ 'le Romakʋɛ a ‑gʋlʋnʋma ‑wɔn. 'A 'dʋ mɔ Pilatɩ. (Romakʋɛ, nʋ‑ kɔɔ ‑Juukʋɛ win ke. ‑Juukʋɛ, ʋ 'die 'le ‑wɛ bʋ 'la nahuon ꞊de, 'bɩa Romakʋɛ 'bʋ 'die ke wɛɛn. Nɛ‑ nue, ‑Juukʋɛ 'ʋ gba 'le ‑Yusu Pilatɩ ‑wɔn,)
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 'ʋ ‑tʋa 'a ‑tɩ a yɛɛlɛ gbo, ʋ nɔ: «‑A 'nɛɛ nahuon ‑gbo ke gbo 'yie, ‑ɛ mɔ, nɔ‑ɔ ‑a nɩ 'blʋgba yra 'mʋ bla. Nɔ‑ɔ nahuin le, ‑ɛ mɔ, ‑a 'nɩ 'pɛɛ 'le 'blʋwli ꞊nʋ, Romakʋɛ a 'kɩɩn gblaka plɛ, ‑ba 'pɛɛ. 'Ya 'o lele 'lu, 'ɔɔ lɛ po, nɔ‑ mɔ Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la ‑a mʋ ye ya, ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ, ɔ nɔ 'nɩ, ɔ mɔ bodɩɔ ‑yee nɩ.»
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 ‑Ye Pilatɩ nyo wlɔn 'nɩ ꞊gba, ɔ nɔ: «꞊Be ‑mɔ mɔ ‑Juukʋɛ a bodɩɔ?» ‑Ye kɛ ‑Yusuu po: «Iin, nɛ‑ɛ nɩ.»
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 ‑Ye Pilatɩ, ɔɔ 'le Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ ꞊nʋ kɔ nahuin ‑huohui ꞊nʋ 'hɛɛn ‑wɔn 'nɩ 'prɛɛ, ɔ nɔ: «'Nɩ 'yee ꞊le 'le nahuon ‑gbo dɛ 'klan ꞊de 'mʋ, bɔ nu.»
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 ‑Ye ʋ 'de Pilatɩ ke wɛɛn, 'ʋʋ 'le win 'yaa, ʋ nɔ: «Nahuon ‑gbo, 'a tɔɔwin ꞊gbʋgblɔ 'blʋgba 'bii nɩ, kʋɛ 'le Galileblʋgba 'mʋ gbo, ‑bo nyre nɔ Jrusrɛdɩɔ 'mʋ.»
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 ‑Tɛ Pilatɩ 'wɔn 'waa win a ‑gbɛ, ‑ye ɔɔ wlɔn 'nɩ ꞊gba, ɔ nɔ: «꞊Be nahuon ‑gbo, ɔ mɔ Galilekʋɛyu'u nɩ?»
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 ‑Ye ʋ nɔ: «Iin.»
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 ‑Tɛ Helɔdɩ 'ye ‑Yusu, ‑ye ɔ kɔ plɔ a bleelɛ, ‑ɛ nue, ɔɔ 'a 'dʋ lɛ 'nɩ 'wɔn, si la, 'ɔɔ ‑wɛ 'a 'yiye lɛ ꞊mɔ, 'plɩɩ ɔ 'mʋ ‑wɛ 'ŋmilɛkadɛ 'ye, ‑Yusu di nu.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 ‑Yusu bɔ nɩ 'o ꞊nɔ ye, ‑ye ɔ ꞊gbɔ wlɔn lɛ 'dai ‑tɔplɩ. Kɛɛ, ‑Yusu 'de ꞊nɔ dɛ ꞊de klɛ ‑hɩhɩa.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 'Ke Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ kɔ teteitɔɔnyʋ 'hɛɛn, ʋ nɩ 'o. Nʋ‑ʋ ‑Yusu ‑tɩ yɛɛ, 'ke 'le win 'yaklɩkɔ 'kwli 'mʋ,
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Helɔdɩ kɔ 'a nahuin 'hɛɛn, 'ʋʋ ‑Yusu 'caa, kɔ, 'ʋʋ 'a ‑tɩ lɛ ‑haa, 'plɩɩ 'ʋ puo bodɩɔwlawlʋ, 'ʋ gbɔ 'le lele Pilatɩ ‑wɔn.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Helɔdɩ kɔ Pilatɩ 'hɛɛn, ʋ mɔ ‑gbo, ʋ nyinyre la lɛ, kɛɛ, ‑nyrɔwɔ a ‑gbɛ 'mʋ, ʋ ‑hɛ la nɩnatumupʋ.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 ‑Ye Pilatɩ da Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ, kɔ ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ kɔ nahuin ‑ye 'hɛɛn.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 ‑Ye kɛ ɔ nyu ye po, ɔ nɔ: «A nɔ 'nɩ, nahuon ‑gbo, nɔ‑ɔ 'blʋgba yra 'mʋ bla. Ɛ nɛ‑ nue, 'a yɔ 'mʋ ye. Ba po 'mʋ nʋa ye gbo ‑tɛɛ: 'Na ‑gbɛgbɛ, 'n ꞊gbɔ lɛ wlɔn ‑tɛɛ, kɛ mɔ 'a mʋ ye. 'Yilɛnyre‑tɔplɩ 'bii ‑gbo, ‑ɩ kɔ ‑tɩ aa ꞊nɔ yɛɛ, 'n 'ye nɩ, ‑ɛ mɔ, ɛ 'de 'a nunu‑tɩ.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Mɔ, Helɔdɩ 'ye ‑wɛ nɩ, ‑ɛ mɔ, 'yilɛnyre‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ, ‑ɩ kɔ ‑tɩ aa ꞊nɔ yɛɛ, ɛ 'de 'a nunu‑tɩ. Ɛ nɛ‑ nue, 'ɔ ‑mɩɔ de. 'A ‑tɩ 'klɛɛ o, nahuon ‑gbo, ɔ 'de 'yilɛnyredɛ ꞊de nu, ‑bɛ blɛ 'kʋkʋɛ ye.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 'A ‑tɩ, 'na 'sɔyuo bʋ nu lɔkɔ, bʋ bio, 'plɩɩ 'muo gbo tɛ.» [
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 'Be 'ɛ nɩ ‑Juukʋɛ a lɛ'mimre ꞊nʋ, ‑ɔ mɔ Pakɩ a ti 'yri, Pilatɩ kɔ bɔ ‑ha nahuoon ‑do ꞊jɩ 'mʋ, 'ke 'o ‑Juukʋɛ a plɔ a bleelɛ a ‑ta 'mʋ.]
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Kɛɛ ‑ye ʋ 'bii a ‑gbɛ, ʋ ‑tʋa Pilatɩ a 'yi'mʋlɛ꞊mʋmalɛ gbo, ʋ nɔ: «Nue, nahuon ‑gbo bɔ 'kʋ, ‑bo ‑ha Balabasɩ ꞊jɩ 'mʋ.»
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 'Plɩɩ ‑ye ʋ po o Balabasɩ 'mʋ ꞊jɩ, ‑ɛ nue, ɔ kɔ nahuin ‑ye 'hɛɛn, ʋʋ o Romakʋɛ a ye'mʋnaanyʋ ye 'nɩ ‑wɔn, 'ke 'le Jrusrɛ 'mʋ, 'plɩɩ, 'ke 'le ye‑wʋnwɔnlɛ a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, ʋ 'laa o 'le nahuon.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pilatɩ nye 'nɩ ‑hʋa, bɔ tɛ ‑Yusu gbo. Ɛ nɛ‑ nue, 'ɔ ‑tʋa 'le lele nahuin ꞊nʋ a ‑wɔn'prɛɛlɛ gbo.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Kɛɛ, 'plɩɩ ʋ 'mʋ 'a wintɛ mu 'wɔn, ‑ye ʋ 'bii a ‑gbɛ, ʋ ‑tʋa lele Pilatɩ a 'yi'mʋlɛ꞊mʋmalɛ gbo. Kɛ ʋʋ po: «Kʋɔ 'o tu 'yie 'mʋ, ɔ 'mʋ 'kʋ; kʋɔ 'o tu 'yie 'mʋ, ɔ 'mʋ 'kʋ.»
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 ‑Ye kɛ Pilatɩɩ lele ꞊nʋ ye po, 'ke 'le gblo a ta a nɔnɔ 'kwli 'mʋ: «'Yilɛnyredɛ tio‑ ɔ nu 'klɛɛ 'le? 'N 'de 'le ꞊nɔ dɛ 'klan ꞊de 'mʋ 'yee, ‑bɛ blɛ 'kʋkʋɛ ye. 'A ‑tɩ o, 'n di le 'na 'sɔyuo, bʋ bio lɔkɔ. 'Bɩa 'bʋ bio, ‑ye 'n tɩɔ gbo.»
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Kɛɛ ‑ye ʋ 'kɩɛ gbɛɛ 'a 'yi'mʋlɛ꞊mʋmalɛ a ‑gbɛ 'lu ‑wɔn. Kɛ ʋʋ po: «Kʋɔ 'o tu 'yie 'mʋ, ɔ 'mʋ 'kʋ.» ‑Ye 'waa win nɩ 'o Pilatɩ ye 'lu.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Bʋ 'nɩnɩ wɛɛn 'klɛɛ ꞊nɔ, ‑ye Pilatɩ ‑yrɩ nɩ, 'ke bɔ wɛɛn dɛ ꞊nʋ ke, ʋʋ ‑hʋa.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 ‑Ye ɔ tɛ nahuon ꞊nʋ gbo, ‑Juukʋɛɛ ‑hʋa, ‑ɔ mɔ Balabasɩ, ʋ po o ꞊jɩ 'mʋ, 'ke 'o 'blʋgba a ꞊gbʋgblɔlɛ a ‑ta 'mʋ, kɔ, 'ke 'o nahuon a 'lɩla a ‑ta 'mʋ. ‑Yusu ‑mɛ ‑ye, nɔ‑ ɔ ‑nye 'a 'sɔyuo, 'ke bʋ gbɔ, bʋ 'lɔ, ‑tɛ ‑Juukʋɛɛ 'a ‑hʋhʋa nu.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 ‑Ye Pilatɩ a 'sɔyuoo ‑Yusu 'nɩ gba, 'ʋ nyo 'dɩɔ 'mʋ ꞊tɩɔ, ʋ 'muo 'la. Bʋ nɩ 'le mumue 'kwli 'mʋ, ‑ye ʋ kɔ nyɩbɛyu ꞊de 'hɛɛn, nʋ‑ ꞊ŋmoo. Nyɩbɛyu a ‑gbɛ, 'a 'dʋ mɔ Simɔ. 'Ke ɔ kɔ 'le Silɛnɩdɩɔ 'mʋ, 'ɔ ‑hɔn 'le ‑ci ke 'mʋ. Nɔ‑ 'sɔyuo klɩ, 'ʋ hren ꞊nɔ ‑Yusu a tu, 'ke bɔ kʋɔ ‑wɔn,
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 nahuin ‑huohui 'ʋʋ ‑Yusu ‑wɔn kʋɛ, nyrʋgbapʋ ‑ye 'ʋ nyo ‑wɛ ‑wɔn kʋɛ, 'ʋʋ we, 'ke 'o ‑Yusu a ‑ta 'mʋ.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Bʋ nyo ‑wɔn wee, ‑ye ‑Yusu ꞊hɩan ‑wɔn, 'ɔ nyu 'le ‑wɔn 'prɛɛ, ɔ nɔ: «Jrusrɛ 'mʋ a nyrʋgbapʋ, a nɩ we 'le ꞊hien, 'ke 'o 'na ‑ta 'mʋ, kɛɛ, ba we, 'ke 'o 'a nɩ dɩɔnʋ kɔ 'a nɩ 'yuo꞊pli a ‑ta 'mʋ,
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 ‑ɛ nue, ꞊sʋɛ'yeti di 'o 'nɩ nyre. Ti a ‑gbɛ 'yri, kɛ ʋ di po: Plɔ a bleelɛ 'ke 'o nyrʋgbapʋ ‑gbo ‑wɔn, ‑ʋ 'de 'yukɔdɛ, kɔ ꞊ʋ ‑ye, ‑ʋ 'de ‑hlɩn 'yuo a kʋɛ, kɔ ꞊ʋ ‑ye, ‑ʋ 'de ‑hlɩn 'yuo a 'nyɛɛ.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Ti a ‑gbɛ 'yri, ‑ye kɛ ‑tʋnahuin di po, dʋgbɩ bɩ bi ꞊nʋ klɛ, ʋ 'mʋ lɛ 'kʋkʋ.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 'Mɔ ‑gbo, ‑ɔ kɔ 'klɔ 'sii 'o ye, ‑ɔ 'we ꞊nɔ tugbɛ yrayrʋ ye, ʋʋ lɛ nu, ʋʋ ꞊sʋɛ ꞊tue, 'plɩɩ 'a mʋ ‑gbo, ‑ʋ kɔ 'klɔ 'de 'o ye 'sii, ‑ʋ 'we ꞊nɔ ti 'kʋkʋɩ ye, ‑be' 'a nɛnɛ di ‑hlɩn 'mʋ nɩ 'le?»
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 'Sɔyuo, ʋʋ ‑wɛ gba 'crɛnyʋʋ 'hɔn, ʋ 'mu 'la, ʋ kɔ ‑Yusu 'hɛɛn.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 'Ke ʋ nyre 'klɛɛ 'o ‑tuo ꞊nʋ ke, ‑ɔ kɔ 'dʋ mɔ 'Lukla. ‑Ye 'ke 'sɔyuo kɔɔ 'o ‑Yusu tu 'yie 'mʋ, 'ke 'o ‑tuoo ‑do a ‑gbɛ ke. ‑Ye 'ke ʋ kɔɔ ‑wɛ 'o 'crɛnyʋʋ 'hɔn a ‑gbɛ 'waa nɩ ti 'yie 'mʋ, ‑do 'ke 'le 'a diidɛpɩa ke, ‑do ‑ye 'ke 'le 'a kamrapɩa ke.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 ‑Yusu 'mʋ 'o tu 'yie 'mʋ nɩ, ‑ye kɛ ɔɔ po: «'Na Bu o, dɛ 'kuku ‑gbo, ʋʋ nu, ‑hri 'a ‑tɩ ‑wɔn, ‑ɛ nue, ‑tɔplɩ ‑gbo, ʋʋ nu, ʋ 'di yi.» 'Sɔyuo ‑mɛ ‑ye, ʋ po 'bla, ‑Yusu a 'hʋɩn'mʋlɛpue‑tɔplɩ a ‑tɩ, ‑tɛ bʋ di 'a wuwe nu, ʋ 'mue yi.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Pʋpʋnahuin ‑ye, ‑ʋ nɩ 'o ‑tuo a ‑gbɛ ke, 'ke ʋ po 'o 'yie gbo, 'ʋʋ ‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ 'ye, ‑ɩɩ 'lu ‑wɔn mue. ‑Ye ‑Juukʋɛ a 'blʋ a nahuin, ʋ nyo 'nɩ 'caa, ʋ nɔ: «Ɔ waa nahuin ‑ye nɩ, 'ɔ ‑ha 'o 'waa ‑hʋnhlʋn wlɔn, 'ʋ 'de 'kʋ. 'A ‑tɩ 'klɛɛ o, 'bɩa 'bɔ 'ya Waanyɔ ꞊nʋ 'mʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la ‑a mʋ ye ya, bɔ waa 'klɛɛ 'a dɩɔnʋ!»
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 ‑Ye 'sɔyuo ‑mɛ ‑ye, ʋ nyo ‑wɛ 'nɩ 'caa. ‑Ye ʋ 'yɩya 'o ꞊nɔ 'mʋ gbo 'hʋɩn, 'ʋʋ ꞊nɔ 'lipanɔ ‑nye.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ‑Ye kɛ ʋ nyo ye po: «'Bɩa ꞊nɩ 'ya ‑Juukʋɛ a bodɩɔ 'mʋ, ‑ye ‑bo waa ‑n dɩɔnʋ!»
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 'Ke 'o 'a tu a ‑gbɛ 'yie 'mʋ, 'ke ʋ 'crɩɩ 'o 'plaɩnpɩa ke, ‑ɛ mɔ: «Nahuon ‑gbo, nɔ‑ mɔ ‑Juukʋɛ a bodɩɔ.»
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 ‑Ye 'crɛnyʋʋ 'hɔn ꞊nʋ, ‑ʋ kʋɛ 'o ti ꞊nʋ 'yie 'mʋ lɛ, nahuoon ‑do nɩ 'le, 'ɔɔ ‑Yusu tanɩ ꞊tu, ɔ nɔ: «‑N 'de lɛ po, ‑mɔ mɔ Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la ‑a mʋ ye ya. Waa 'klɛɛ ‑n dɩɔnʋ, ꞊mʋ ‑wɛ ‑a mʋ waa.»
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Kɛɛ ‑ye 'a 'be ‑ye ꞊nʋ, ‑ɔ nɩ 'o, ɔ ‑tʋa 'a 'be a 'nyrɛ a ꞊hɩnhɩɛn gbo, ɔ nɔ: «‑Mɔ ‑gbo, ꞊nɩ pɩ ꞊le Nyɩsʋa mɔ. ꞊Sʋɛɛ ‑do, ‑nɩɩ 'ye, nɛ‑ nyɩbɛyu ‑gbo, ɔɔ ‑wɛ 'ye.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 ‑A ‑mɛ ‑ye, ‑a nɩ ꞊sʋɛ ‑gbo, ɛ kɔ 'o ꞊o, ‑ɛ nue, 'yilɛnyre‑tɔplɩ ꞊nʋ, ‑a nu, nɩ‑ kɔ ‑bati klɩ ‑a mʋ. Kɛɛ ‑ye ɔ ‑mɛ ‑ye, ɔ 'de dɛ 'klan ꞊de nu.»
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Bɔ po 'klɛɛ lɛ, ‑ye kɛ ɔɔ ‑Yusu ye po, ɔ nɔ: «‑Yusu o, 'nɩɩ ‑mʋ lɛ 'nɩ 'batɩ, 'na ‑tɩ nɩ ‑hri 'le ‑mʋ ‑wɔn, ti ‑kɔ 'yri ‑n di 'le di, 'ke 'le 'klɩkɔ 'kwli 'mʋ, ꞊mʋ nahuin win ke kɔɔ 'bii.»
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 ‑Ye kɛ ‑Yusuu ꞊nɔ ye po: «'Nɩɩ ‑mʋ 'nɩ le, kɛkɛ ‑gbo, ‑n kɔ 'mʋ 'hɛɛn, 'ke ‑a di kɛ 'le 'n Bu Nyɩsʋa a ꞊hapʋ'dɩɔ 'mʋ nɩ.»
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 ‑Ye ‑Yusu ‑hɛ wlɔn ‑cici, ɔ nɔ: «'Na Bu, ‑mɔ 'n po 'le 'na ‑hihiu kwa 'mʋ.» Bɔ ‑yrɛ 'klɛɛ, ‑ye ɔ mra ‑hʋnhlʋn nɩ.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Romakʋɛ a 'sɔyuo a nyɩgblaka ꞊nʋ, ‑ɔ nɩ 'o, ɔ 'ye ‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ nɩ, ‑ɩ mue 'lu ‑wɔn, 'ɔ ‑tʋa Nyɩsʋa a 'nyrɛɛlɛpupue gbo, 'plɩɩ 'ɔɔ lele wun po, ɔ nɔ: «'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, nahuon ‑gbo, ɔ 'de dɛ 'klan ꞊de nu.»
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Nahuin 'bii ꞊nʋ, ‑ʋ di ‑ta 'ye wɔn, ʋ 'ye ‑tɔplɩ ꞊nʋ nɩ, ‑ɩ mue 'lu ‑wɔn. 'Waa plɔɔ 'le gbo a 'nɛɛ, 'ʋ ‑mɛ de.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 ‑Yusu a nɩnatumupʋ 'bii ꞊nʋ, kɔ nyrʋgbapʋ ‑ye, ‑ʋ nyo la ‑wɔn kʋɛ, ‑ʋ ‑hɔn 'le Galileblʋgba 'mʋ, ʋ ꞊gbɛ ‑wɔn, 'ʋ 'ye ‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ, ‑ɩ mue 'lu ‑wɔn.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Sosɛfʋ a ‑gbɛ, nɔ‑ mu 'le Pilatɩ ‑wɔn, 'ɔ lo, 'ke bɔ wɛɛn ke, bɔ ‑ha 'o ‑Yusu a ‑plahʋɩn tu 'yie 'mʋ, ɔ 'mui 'o ‑ha, Pilatɩ a ‑gbɛ 'ɔ wɛɛn ke,
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Sosɛfʋ a ‑gbɛ 'ɔ mu, 'ɔ ꞊tɩɔ 'o ‑Yusu a ‑plahʋɩn tu 'yie 'mʋ, 'ɔ 'hɩnhɩʋɔn ‑jisɛ lɛ, 'plɩɩ 'ɔ gbɔ 'le ‑tɛgbi ꞊nʋ, ɔ dio 'o ‑ha. ‑Tɛgbi a ‑gbɛ, 'hɩɔ gblaka nɩ 'o, 'ɔ hren 'klɔ, 'ɔ 'we ꞊nɔ dʋgba ye. 'Hɩɔ gblaka a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, 'ke ʋ 'bluu la 'le 'dɛɛ, (ti ꞊de a ti 'yri la, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ‑wlukayu ye). 'Dɛɛ a ‑gbɛ wlɔn, ʋ 'de ‑hlɩn 'le 'kʋkʋku a pue. Nɛ‑ kɔ wlɔn, 'ke ɔ po 'le ‑Yusu a ‑plahʋɩn.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Ɛ mɔ 'wee a 'wɩɩ ꞊hun a 'yrʋ‑hiilɛ 'mʋʋ nɩ, ‑Juukʋɛ a ‑wuwle‑nyrɔwɔ, ‑ɔ mɔ 'sɛɛdɩ, 'ɔɔ 'o mu nyre, 'yrʋ bʋ pa a ti 'yri.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Nyrʋgbapʋ ꞊nʋ, ‑ʋʋ o ‑Yusu ‑wɔn kʋɛ, ‑ʋ ‑hɔn o 'le Galileblʋgba 'mʋ, nʋ‑ mu 'le 'dɛɛ ye, ʋ kɔ Sosɛfʋ 'hɛɛn, nyrʋgbapʋ a ‑gbɛ 'ʋ tɛ 'le wlɔn lɛ, 'ʋ 'ye, ‑tɛ ʋ nu 'le ‑Yusu a 'dɛɛ a wlɔnpupue.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Bʋ ‑gbɛ ‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ, ‑ye ʋ ‑mɛ de, 'ʋ 'ya 'dɩɔ 'mʋ, 'ʋ ‑wɔ hʋnhrʋnpo‑tɔplɩ ‑wɔn, kɔ ‑dawinninyra 'hɛɛn, 'ke 'o ‑Yusu a 'hʋɩn a lɛplʋʋlɛ a ‑ta 'mʋ. 'Plɩɩ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ 'o mu nyre, ‑ye ʋ ‑wle nɩ, ‑tɛ Nyɩsʋa a tetee 'a ꞊tutue nu.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.