Apocalipse 9

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Plɩɩ, Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ꞊hun a nɔnɔ 'ɔ bi 'a nɩ ‑ŋamʋ, 'nɩ 'ye yahroyɛ, 'ɛ ble 'le yakɔ 'mʋ, 'ɛ bi 'o ‑tʋtʋ ke, 'ʋ ‑nyi yahroyɛ a ‑gbɛ 'maju a 'yɛɛ, ‑ɛ die nu, ɛ 'mʋ 'hʋɔ gblaka ꞊nʋ ye kla, ‑ɔ hren 'mʋ gbo,
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 yahroyɛ 'ɛ kla 'hʋɔ a ‑gbɛ ye. ‑Tɛ ɛ klɔ ye, ‑ye 'nyanyʋ ‑hɔn 'le 'mʋ, 'ʋʋ 'ya, ‑ɛ 'we ꞊nɔ nahru gblaka a 'nyanyʋ ye. 'Nyanyʋ a ‑gbɛ, ʋ ka 'yrʋ ke, gbɩgbɩyrɩ 'ɩ ꞊tɩ, 'ɩ nɩ ‑jojo,
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 'plɩɩ 'kolio 'ɔ ‑hɔn 'le 'nyanyʋ a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, 'ɔ 'sɛɛ ‑tʋtʋ 'bii ke gbo, 'ʋ ‑nyi 'kolio a ‑gbɛ 'klɩ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ‑gaya a 'klɩ ye,
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 'ʋ lo: «A nɩ nyre 'le ‑piti kɔ ti 'hɛɛn 'yi lɛ, kɔ 'ɛ nɩ 'dɩdɔdɛ ꞊de 'hɛɛn. Kɛɛ, nahuin 'bʋ nɩ 'o, Nyɩsʋa a yriilɛ 'bɛ 'de 'o 'waa yigbaklɩ ye nɩ, ‑ye nʋ‑ ba ne lɛ.»
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ʋ 'de 'kolio a ‑gbɛ 'klɩ ‑nyi, 'ke bʋ 'la nahuin. Kɛɛ, ʋ ‑nyo 'klɩ, 'ke bɔ nue, nahuin bʋ 'ye ꞊sʋɛ, 'ke 'le yakʋɛɛ ꞊hun 'kwli 'mʋ. 'Kolio a ‑gbɛ, 'bɔ ne nahuon, ꞊sʋɛ, ɔɔ 'ye, ɛ 'we ꞊nɔ ‑tɛ ‑gaya bɔ 'nɩnɩ ne wɛn nahuon a ꞊sʋɛ.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 'Ke 'le yakʋɛɛ ꞊hun a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, nahuin di lɛ ꞊mɔ 'kʋkʋɛ, ‑ɛ die nu, ʋ 'nɩ ꞊han 'klɛɛ lele ꞊sʋɛ 'ye, kɛɛ, ʋ 'deɛ bʋ 'kʋ. Ʋ di 'kʋkʋɛ 'nɩ ‑hʋa 'dɔ, kɛɛ, 'kʋkʋɛ a ‑gbɛ, ɛ di ꞊nʋ ‑wɔn 'nɩ hren.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 'Kolio a ‑gbɛ, ɔ 'we ꞊nɔ ‑se ye, ʋ ‑wɔ ‑wɔn, 'ke ‑bɔ mu tʋ ke. 'Ke 'o ꞊nʋ 'lu, dɛ nɩ 'o, 'ɛ 'we ꞊nɔ ‑gʋlʋklaʋn ye. 'Waa yigbaklɩ 'we ꞊nɔ ‑tʋnahuin a yigbaklɩ ye.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 'Waa 'lu‑pupui hren lɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ nyrʋ a nɩnɩ ye, kɔ, 'waa 'nyɩ 'ɩ 'we ꞊nɔ kɔkɔ' a 'nyɩ ye.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Dɛ ꞊de nɩ 'o ꞊nʋ ‑wliye, 'ɛ 'we ꞊nɔ tawlawlʋ ye, ʋ nuu 'plʋdɛ 'mʋ. 'Waa wanwɛn, ɛɛ 'nɩ 'wlu, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ‑gbɛ ꞊nʋ ye, ‑see ‑jri, 'sɔyuo nɩ 'o ke, 'ʋʋ tʋ ke mu.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 'Waa ‑bʋɩ 'we ꞊nɔ ‑gayɩ a ‑bʋɩ ye, 'ɩɩ ‑wɛ nahuin lɛ ne, ‑nɔ ‑gayɩ. 'Waa ‑bʋɩ a ‑gbɛ, nɩ‑ nyo 'klɩ ‑nyi, 'ke bɔ ꞊tue nahuin ꞊sʋɛ, 'ke 'le yakʋɛɛ ꞊hun 'kwli 'mʋ.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 'Kolio a ‑gbɛ a nyɩgblaka, nɔ‑ mɔ 'ku ‑hʋan ꞊nʋ, ‑ʋ kɔɔ 'hʋɔ ꞊nʋ, ‑ɔ hren 'mʋ gbo win ke. 'A 'dʋ mɔ Abadɔ, 'ke 'le ‑Juukʋɛwin 'kwli 'mʋ. Glɛkɩkʋɛ ‑mɛ ‑ye, ʋ nyu daa Aponio. 'Dʋɩɩ 'hɔn a ‑gbɛ, ɩ ꞊hɛn 'nyrɛ ‑Tɔplɩgbo‑wɔnyɔ.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 ‑Ye 'klɛɛ, ye‑hɛ꞊sʋɛ a 'yiye ‑hi nɩ. Ɛ hie 'le 'a gbleii 'hɔn ‑ye.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 'Plɩɩ Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑huonnɔ a nɔnɔ 'ɔ bi 'a nɩ ‑ŋamʋ, 'nɩ 'wɔn wintɛ, 'ɛ ‑hɔn 'le ‑cɔhlʋnpiilɛ ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɛ kɔ ꞊gɛii ‑hɛn. Ɛ mɔ ‑cɔhlʋnpiilɛ ꞊nʋ, ʋ nuu ‑gʋlʋ 'mʋ, ‑ɛ nɩ 'o Nyɩsʋa ye.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Wintɛ a ‑gbɛ, kɛ ɛɛ Nyɩsʋa a ‑gbɛ ye po, ɛ nɔ: «꞊Wlɛɛ 'kuoo ‑hɛn ꞊nʋ gbo, ʋ mʋa o gbo, 'ke 'o 'nie ꞊nʋ, ʋʋ Efratɩ daa nʋa 'mʋ!»
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 'Kuoo ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɔ kɔ ‑tɩ ɔ ꞊tu, Nyɩsʋa ‑wɔ ‑wɔn, 'ke bɔ nu ‑kʋan, 'ke 'le 'yrʋʋ ‑do a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, kɔ, 'ke 'le yakɔɔ ‑do a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, kɔ, 'ke 'le ‑nyrɔwɔɔ ‑do a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ, kɔ, 'ke 'le ‑haawɔɔ ‑do a ‑gbɛ 'kwli 'mʋ. Ɔ ‑wɔ ‑wɔn, 'ke bɔ mu nahuin 'la, nahuiin ta 'bʋ nɩ 'o, ʋ 'mʋ 'a nahuoon ‑do 'la. ‑Tɛ wintɛ ‑nɩ wɛn, ɛ po lɛ Nyɩsʋa a lɛleenyɔ ye: «꞊Wlɛɛ 'kuo ꞊nʋ gbo!» ‑ye ɔ mu nɩ, 'ɔ ꞊wlɔɔ gbo.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 'Plɩɩ 'nɩ 'ye 'sɔyuo 'plɔplɔ, 'ʋ nɩ 'o ‑se ke gblɛ, nahuiin ‑tie ʋ 'ya 'mʋ, 'ʋ le 'mʋ. Ʋ mɔ (200'000'000) 'milowɩ a ‑hɔtrʋwɩɩ 'hɔn a 'milowɔ.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 ‑Tɛ 'n nu 'kwla'mʋ'yeelɛ ‑gbo, 'n 'ye ‑se, kɔ nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nɩɛ ke gblɛ, 'ʋ pue tawlawlɩ 'hʋɩn 'mʋ lɛ. Wlawlɩ a ‑gbɛ, ɩ kɔ gblegblei. 'A dɛ ‑ye 'ya ‑jɔhʋn, 'a dɛ ‑ye 'ɛ 'ya ‑yrʋwɔ 'mʋ, 'a dɛ ‑ye 'ɛ 'ya ‑gbapʋ 'mʋ. ‑Se a ‑gbɛ a 'li, ɩ 'we ꞊nɔ kɔkʋɛ' a 'li ye, 'plɩɩ nahru, kɔ 'nyanyʋ, kɔ 'nʋ ꞊nʋ, ‑ʋʋ nahuin lɛ 'lɩla, 'ɩɩ 'le ꞊nʋ wlɔn 'mʋ ‑hɔn.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 ꞊Sʋɛdʋ a gbleii ta ꞊nʋ, ‑ɩ mɔ nahru, kɔ 'nyanyʋ, kɔ 'nʋ a ‑gbɛ 'hɛɛn, 'ke 'le nahuiin ta ‑hɛyri, ɩ 'la nahuoon ‑do.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑se a wlɛn, nɛ‑ɛ ‑se a ‑gbɛ 'klɩ ‑nyi, 'ke bɛ ꞊tue nahuin ꞊sʋɛ, ‑ɛ die nu, ʋ 'mʋ lɛ 'kʋkʋ, 'waa ‑bʋɩ 'ɩɩ ‑wɛ nahuin ꞊sʋɛ ꞊tue, 'Waa ‑bʋɩ a ‑gbɛ, ɩ 'we ꞊nɔ hrei ye, hrei a 'li 'ɩ nɩ 'o ‑bʋɩ a ‑gbɛ ke. Nɩ‑ ‑se a ‑gbɛɛ nu, 'ɛɛ nahuin lɛ nine.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Nahuin ꞊nʋ, ꞊sʋɛ a 'yiye a gbleii ta ꞊nʋ, ɩ 'de 'la, ʋ 'de 'o 'waa dɛ 'kuku a nunue ꞊nʋ gbo hie, 'ʋ 'cipi 'o 'kuo ‑hʋɩn a dɩda, kɔ ꞊wɛhɩi a kikle. ꞊Wɛhɩi a ‑gbɛ, ɩ mɔ tuyuo ꞊nʋ, 'waa ‑gbɛ, ʋʋ nu. Ʋʋ 'mʋ 'ba ‑gʋlʋ, 'ʋʋ tuyuo a ‑gbɛ nu, 'ʋʋ ‑wɛ 'plʋdɛ 'mʋ 'ba, kɔ 'hɛ, kɔ ti 'hɛɛn, 'ʋʋ tuyuo nu. Tuyuo a ‑gbɛ, ɔ 'nɩ 'ye ꞊le dɛ ꞊de, kɔ, ɔ 'nɩ 'wɔn ꞊le ‑tɩ, kɔ, ɔ 'nɩ na ꞊le ‑wɛ. Kɛɛ, nahuin a ‑gbɛ, ʋ 'nɩ 'kee ꞊le ꞊wɛhɩi a ‑gbɛ a kikle,
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 'ʋ 'kɩɛ gbɛɛ 'waa 'bienʋ ‑tʋnahuin a 'lɩla 'lu ‑wɔn, 'ʋ 'kɩɛ nue ‑wɩdɛ, 'ʋʋ ‑wlawli nu, kɔ 'lalu 'hɛɛn, 'ʋʋ 'yri. Dɛ 'kuku a ‑gbɛ a nunue, ʋ 'nɩ hie ꞊le 'o gbo.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.