Apocalipse 5
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs MNT
1 'Plɩɩ dɛ a ‑gbɛ, ɛ 'mʋ mu ‑hi, ‑ye 'n 'ye 'crɩɩnɩɛ, 'ke 'le nahuon ꞊nʋ kwa 'mʋ, ‑ɔ nɩ 'le bodɩɔgbata a ‑gbɛ ke gbo, 'ɔ 'ble 'crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ kwa, 'ke 'le 'a diidɛdabʋ 'mʋ. 'Crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ, 'a 'pɩɩ 'hɔn, nɩ‑ ʋ 'crɩɩ 'o ke, 'ʋ 'plɛ, 'ʋ nu ꞊gbaa‑tɔplɩɩ 'nɩpata, 'ʋ ꞊gba 'crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ, ‑ɛ die nu, ꞊ɔ ꞊de 'nɩ ꞊hien ye kla.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin.
2 'Plɩɩ 'nɩ 'ye ‑wɛ Nyɩsʋa a lɛleenyɔ gblaka, 'ɔɔ 'le win 'yaa, 'ɔɔ wlɔn ꞊gba, ɔ nɔ: «Nahuon tio‑ blɛ ye ‑bɔ ꞊gbla ꞊gbaa‑tɔplɩ ꞊nʋ, ɔ 'mʋ 'crɩɩnɩɛ ꞊nʋ ꞊wlɛɛ 'le?»
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Kɛɛ, ɛ 'de nahuon ꞊de kɔ, kɛ nɔ ‑tʋtʋ ke, 'ke 'le yakɔ 'mʋ, kɔ 'ke 'le ‑tʋtʋ gbo, ‑ɔ ‑wɛ 'le ‑bɔ ꞊wlɛɛ 'crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ, 'plɩɩ ‑bɔ tɛ 'le 'kwli 'mʋ lɛ.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Dɛ a ‑gbɛ, ɛ nue, 'nɩ we 'dɔ, ‑ɛ nue, ɛ 'de nahuon ꞊de kɔ, ‑bɔ blɛ ye ‑bɔ ꞊wlɛɛ 'crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ, ‑bɔ ‑tɛ 'le 'kwli 'mʋ lɛ.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 ‑Ye nahuoon ‑do, 'ke 'le nyɩgblakɩ a ‑gbɛ ‑hɛyri, kɛ ɔɔ 'mʋ ye po, ɔ nɔ: «꞊Nɩ we 'le. 'Ye kɛ kɔkɔ' ꞊nʋ. Nɔ‑ mɔ Juda a ꞊tugba a nahuon. Ɔ mɔ ‑wɛ bodɩɔ Dafidɩ a 'yuo a 'yuu nɩ. Nɔ‑ ‑ha 'o 'ɛ nɩ dɛ ꞊de 'hru wlɔn. Nɔ‑ blɛ ye ‑bɔ ꞊gbla 'crɩɩnɩɛ a ꞊gbaa‑tɔplɩɩ 'nɩpata ꞊nʋ, ‑bɔ ꞊wlɛɛ 'crɩɩnɩɛ ꞊nʋ.»
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika.I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 'Plɩɩ 'nɩ 'ye nahuon ꞊de. Nɔ‑ nyra 'o ‑hɛyri 'mʋ gbo, 'ke 'o bodɩɔgbata a ‑gbɛ ye. Nyɩgblakɩ kɔ ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, nʋ‑ ꞊glaa 'le ꞊nɔ. Nahuon a ‑gbɛ, ɔ 'we ꞊nɔ 'blayu ye. ꞊Nɩ nyo 'ye, ‑nɔ 'nɩ, ʋ 'lɔ o nɩ, 'Blayu a ‑gbɛ 'ʋ ꞊gaa ꞊mʋɩɩ 'nɩpata kɔ 'yii 'nɩpata. 'A 'yii a ‑gbɛ, nɩ‑ mɔ Nyɩsʋa a ‑Hihii 'nɩpata ꞊nʋ, Nyɩsʋa, ɔɔ lɛ le, kɛ nɔ 'klɔ 'bii ‑gbo ke;
6 Imaibo ayu Lambhi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 'Blayu a ‑gbɛ 'ʋ mu 'o nahuon ꞊nʋ ye 'mʋ, ‑ɔ nɩ 'o gbata a ‑gbɛ ke gbo, 'ʋ ‑ha 'le ꞊nɔ 'crɩɩnɩɛ ꞊nʋ kwa 'mʋ, ‑ɛ nɩ 'le 'a diidɛdabʋ 'mʋ.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 ‑Tɛ ʋ ‑hɩɛ 'klɛɛ 'le ꞊nɔ kwa 'mʋ, ‑ye ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, kɔ nyɩgblakɩ a ‑wlʋ ꞊tu 'o ‑hɛn ꞊nʋ, ʋ bla gbo kwlɩ, 'ke 'o 'Blayu a ‑gbɛ ye. Ʋ 'bii a ‑gbɛ, ʋ 'ble kwa dʋkʋɩ', 'ʋ 'ble ‑wɛ ‑gʋlʋ‑gaʋwɩ kwa lɛ, hʋnhrʋnpo‑tɔplɩ 'yii 'le wlɔn lɛ. Hʋnhrʋnpo‑tɔplɩ a ‑gbɛ, nɩ‑ mɔ Nyɩsʋa a nahuin a 'batɩwin;
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 'ʋʋ ‑wladʋ yrayrʋ bre. Nʋ‑ mɔ:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 ꞊nɩ nuu ꞊nʋ ‑na dakʋ 'mʋ,
10 — ausente —
11 'Plɩɩ 'nɩ 'ye ‑wɛ Nyɩsʋa a lɛleenyʋ 'plɔplɔ, 'ʋ mɔ lɛleenyʋ a 'milowɩ a 'milowɩ, nahuon ꞊de 'de 'le 'waa ‑hihre ‑wɛ; 'ʋ ꞊glaa 'le bodɩɔgbata a ‑gbɛ, kɔ ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, kɔ nyɩgblakɩ ꞊nʋ 'hɛɛn, 'nɩ 'wɔn ‑wɛ 'waa ‑wla a win,
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 'ʋʋ 'le win 'yaa, 'ʋʋ bre, ʋ nɔ:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 'Plɩɩ ‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ, Nyɩsʋa nu, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'nɩ 'wɔn ‑wɛ 'a win, ‑ɩ mɔ ‑tɔplɩ ꞊nʋ, ‑ɩ nɩ 'le yakɔ 'mʋ, kɔ ‑tʋtʋ ke, kɔ ‑tʋtʋ gbo 'hɛɛn, kɔ 'a dɛ ꞊nʋ, ‑ɛ nɩ 'le 'nie ‑wɔn. Ɩ 'bii a ‑gbɛ, ɩɩ ble ‑wladʋ, ɩ nɔ:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 ‑Ye ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, ɩ nɔ: «Kɛ'ɛ nɩ, ɛ nɩ 'mʋ,» nyɩgblakɩ a ‑gbɛ 'ʋ blʋ kwlɩ ye gbo, 'ke 'o 'waa 'o꞊tuulɛ a ‑ta 'mʋ.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.