Apocalipse 17
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI
1 Dɛ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɛ ‑hi, ‑ye 'ke 'le Nyɩsʋa a lɛleenyʋʋ 'nɩpata ꞊nʋ ‑hɛyri, ‑ʋ 'ble ‑gaʋwɩɩ 'nɩpata ‑nɩ wɛn kwa, 'a nahuoon ‑do di 'le, 'ɔ le 'mʋ, ɔ nɔ: «Di 'le, 'mue ‑mʋ tɔɔ, ‑tɛ Nyɩsʋa di 'lalunyrɔ gblaka ꞊nʋ a yrʋ a lɛpupue nu. 'Lalunyrɔ a ‑gbɛ, ɔ ꞊hɛn 'nyrɛ 'dɩɔ gblaka ꞊nʋ, ʋ po, 'ke 'o 'niei 'plɔplɔ nʋa 'mʋ.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 'Klɔ ‑gbo a 'blʋgbɩnaanyʋ kɔ ꞊nɔ 'hɛɛn, ʋ nu 'lalu, kɔ, 'klɔ ke a nahuin 'ʋ 'na 'a nɔ, 'ʋ ‑hio 'waa dɩɔnʋ wlɔn, 'ʋ nu ‑wɛ 'lalu.»
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye Nyɩsʋa a ‑Hihiu kɔɔ 'mʋ ke win 'bii, kɔ, Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ, 'ɔ gba 'le 'mʋ 'kwla gbo. ‑Tɛ 'n nɩ 'klɛɛ 'le, ‑ye 'n 'ye nyrʋgba ꞊de, 'ɔ nɩ 'o dɛhʋɛ ‑jɔhʋn ꞊de ke gbo. Dɛhʋɛ a ‑gbɛ, ɛ kɔ 'lii 'nɩpata kɔ ꞊mʋɩɩ ‑pu, 'ke 'o ꞊nɔ ke, 'ʋ 'crɩɩ 'o 'yilɛnyredʋɩ, 'ɩ 'wlɛ ꞊nɔ 'hʋɩn 'mʋ gbo, 'ɩɩ Nyɩsʋa tanɩ ꞊tu.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ pue 'yilɛnɔwlawlʋ ‑jɔhʋn, kɔ, 'ɔ 'wlɛ ‑gʋlʋ 'hʋɩn 'mʋ gblɛ, kɔ 'yilɛnɔhɛ a gblegblei ꞊nʋ, ‑ɩɩ ꞊die po, 'ɔ 'ble ‑gʋlʋ‑gaʋ kwa. ‑Tɔplɩ ꞊hɔnhɩn, nɩ‑ 'yii 'le ‑gaʋ a ‑gbɛ wlɔn. Dɛ ɩ ꞊hɛn 'nyrɛ, nɛ‑ mɔ 'lalu ꞊nʋ, ɔɔ nu.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 'Ke 'o nyrʋgba a ‑gbɛ a yigbakla ye, ʋ 'crɩɩ 'o 'dʋ. Dɛ 'dʋ a ‑gbɛ, ʋ ꞊hɛn 'nyrɛ, nahuin 'nɩ yree ꞊le 'mʋ lɛ. Nɛ‑ mɔ: 'dɩɔ gblaka ꞊nʋ, ‑ɔ mɔ Babilɔnɩ, nɔ‑ mɔ 'lalunyrʋ kɔ 'yilɛnyre‑tɔplɩ 'bii ꞊nʋ, ‑ɩ nɩ nɔ 'klɔ ke a 'dii.
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 'N 'ye ‑wɛ nɩ, ‑ɛ mɔ, nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ bɛ o Nyɩsʋa a nahuin a dablo, dablo a ‑gbɛ 'ɔ nyo nu, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑tɛ nɔ bɔ 'nɩnɩ nu wɛn 'klɛɛ nahuon. Nyɩsʋa a nahuin a ‑gbɛ, ʋ 'lʋ o nɩ, ‑ɛ nue, ʋ nyi o 'nɩ ꞊tu, 'ke 'o nahuin 'bii ye, ‑ɛ mɔ, ‑Yusu mɔ 'waa Kʋkɔnyɔ'ɔ nɩ.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 ‑Ye Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ, ɔ le 'mʋ nɩ, ɔ nɔ: «Dɛ‑ kɔ ‑tɩ 'ɩ saka ‑mʋ 'le?» ‑Ye ɔ nɔ: «Po 'o nʋa gbo, 'mʋ ‑mʋ le, dɛ nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ ꞊hɛn 'nyrɛ, ɔ kɔ dɛhʋɛ ꞊nʋ 'hɛɛn, ɔ nɩ 'o ke, ‑ɛ mɔ dɛhʋɛ ꞊nʋ, ‑ɛ kɔ 'lii 'nɩpata kɔ ꞊mʋɩɩ ‑pu.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Dɛhʋɛ ꞊nʋ, ‑n 'ye, ɛɛ o po ‑hʋnhlʋn. Kɛɛ, ‑tɛ ti nɩ lɛ 'mʋ ‑gbo, ɛ 'nɩ po ꞊le 'klɛɛ lele ‑hʋnhlʋn. Ti, ‑ɩ hie 'le, ɩ 'de ‑huo, ɛ 'mʋ 'le 'hʋɔ ꞊nʋ wlɔn 'mʋ ‑hɔn, ‑ɔ hren 'mʋ gbo. 'Bɛ ‑hɔn 'le 'mʋ, 'ke ɛ di 'le gbo‑wɛɛlɛ 'mʋ mu. Ti ꞊nʋ ‑kɔ 'yri 'klɔ ꞊tue la 'le ‑wlu, kɔ, ‑tɛ Nyɩsʋa 'crɩɩ la 'o nahuin a 'dʋɩ, 'ke 'le 'crɩɩnɩɛ ꞊nʋ 'kwli 'mʋ, ‑ɛ mɔ nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ kɔ 'klɔ yrayrʋ a 'crɩɩnɩɛ, ti a ‑gbɛ 'yri, ɛ kɔ la nahuin ‑ye, ‑ʋ kɔ 'dʋɩ 'de la 'crɛɛ. Nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ kɔ 'dʋɩ 'de la 'crɛɛ, 'bʋ 'ye dɛhʋɛ a ‑gbɛ, ɩ di ꞊nʋ 'nɩ saka, ‑ɛ nue, dɛhʋɛ a ‑gbɛ, ɛɛ o po ‑hʋnhlʋn, kɛɛ, ‑tɛ ti nɛ 'mʋ ‑gbo, ɛ 'nɩ po ꞊le 'klɛɛ lele ‑hʋnhlʋn, 'plɩɩ, 'ke 'le ti gbi 'kwli 'mʋ, ɛ 'mʋ lele 'klɔ 'hrɩ.»
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 ‑Ye Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ, ɔ le lele 'mʋ nɩ, ɔ nɔ: «Nahuin bʋ kɔ ꞊tɔ, ‑ɛ die nu, ʋ 'mʋ ‑tɔplɩ ‑gbo a 'mʋlɛyriilɛ kɔ. Dɛhʋɛ a 'lii 'nɩpata a ‑gbɛ, ɩ ꞊hɛn 'nyrɛ dʋgbɩɩ 'nɩpata ꞊nʋ, ‑ɩ kɔ 'lu nyrʋgba a ‑gbɛ, ɔ di 'le nɩ, 'ɩ ꞊hɛn ‑wɛ 'nyrɛ 'blʋgbɩnaanyʋʋ 'nɩpata.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 'Blʋgbɩnaanyʋ a ‑gbɛ, 'waa gbleii ꞊hun, nʋ‑ 'de 'klɛɛ 'o lele gbata a ‑gbɛ ke nɩ. 'Waa nahuoon ‑do ‑ye, nɔ‑ 'kɩɛ nɩɛ 'o gbata a ‑gbɛ ke. Nahuon a 'nɩpata a nɔnɔ a ti 'de wɛn 'o a nyree. 'A ti 'bɩ nyre 'o, ɔ 'deɛ bɔ ‑wlɛn 'o.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Dɛhʋɛ ꞊nʋ, ‑ɛɛ o ‑hʋnhlʋn po, 'plɩɩ ‑ɛ 'nɩnɩ po 'klɛɛ lele ‑hʋnhlʋn, nɛ‑ mɔ 'blʋgbɩnaanyʋ a nahuon a ‑yehɛn‑yehɛn a nɔnɔ. 'Ke ɛ nɩ o 'le 'blʋgbɩnaanyʋʋ 'nɩpata ꞊nʋ ‑hɛyri. 'Bɛ ‑hɔn 'le 'hʋɔ ꞊nʋ wlɔn 'mʋ, 'ke ɛ di 'le gbo‑wɛɛlɛ 'mʋ mu.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Dɛhʋɛ a ꞊mʋɩɩ ‑pu ꞊nʋ, ‑n 'ye, ɩ ꞊hɛn 'nyrɛ 'blʋgbɩnaanyʋʋ ‑pu. Nʋ‑ 'de wɛn 'o gbata ke a bie. Kɛɛ, Nyɩsʋa di ꞊nʋ ‑nyi 'klɩ, ‑ɛ die nu, ʋ kɔ dɛhʋɛ a ‑gbɛ 'hɛɛn, ʋ 'mʋ nahuin win ke kɔɔ, 'ke 'le ti gbi 'kwli 'mʋ.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 'Blʋgbɩnaanyʋʋ ‑pu a ‑gbɛ, ʋ kɔ 'lu a lɛ‑hielɛɛ ‑do. 'Ke 'le 'waa 'klɩ 'bii 'kwli 'mʋ, ʋ di dɛhʋɛ a ‑gbɛ ‑wɔn nuu ‑kʋan, ‑ɛ die nu, ɛ 'mʋ nahuin win ke kɔɔ,
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ 'we ꞊nɔ 'Blayu ye, ʋ 'muo ye ‑wɔn. Kɛɛ, ɔ ‑mɛ ‑ye, ɔ diu 'o wlɔn ‑ha 'hru, ‑ɛ nue, nɔ‑ mɔ kʋkɔnyʋ a Kʋkɔnyɔ, nɔ‑ mɔ ‑wɛ bodɩɔpʋ a Bodɩɔ, kɔ 'kɩɩnpʋ a 'Kɩɩn. 'A nahuin, ʋ nyo ‑wɔn 'nɩ kʋɛ, 'ke 'le 'waa ꞊wlɩ 'bii ke. Ɔ ‑hɩʋ 'le 'mʋ du, 'ɔ dʋ, 'ke bʋ kʋɛ ꞊nɔ ‑wɔn. 'A ‑tɩ, ʋ kɔ ꞊nɔ 'hɛɛn, nʋ‑ di 'o 'a yraanyʋ a ‑gbɛ 'hru wlɔn ‑ha.»
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 ‑Ye Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ, ɔ le lele 'mʋ nɩ, ɔ nɔ: «'Niei ꞊nʋ, ‑n 'ye, ‑ɩ kɔ nʋa 'mʋ 'lalunyrɔ nɩ 'o, ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ dakʋ 'bii a nahuin, ‑ʋ nɩ nɔ 'klɔ ‑gbo a 'blʋgbɩ 'bii ke, ‑ʋʋ 'briwiin a gblegblei po.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Dɛhʋɛ a ꞊mʋɩɩ ‑pu ‑mɛ ‑ye, ‑n 'ye, ɩ kɔ dɛhʋɛ a ‑gbɛ 'hɛɛn, ɩ di 'lalunyrɔ a ‑gbɛ 'nɩ yraa. Ɩ dio ‑wɔn lɛ ‑ha ‑tɔplɩ 'bii, ‑ɛ die nu, ɔ 'mʋ ‑patapata pue, ɩ 'muo klɩ, ɩ 'muo di. 'A dɛ ꞊nʋ, ‑ɛ di 'o hie, ɩ 'mue 'le na 'mʋ po.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Nyɩsʋa'a nɩ, ‑ɔ nue, 'blʋgbɩnaanyʋʋ ‑pu a ‑gbɛ, 'ʋʋ win 'mʋ lɛ 'wʋnwɔn, kɔ, 'ʋʋ dɛhʋɛ ꞊nʋ ‑kʋan ‑wɔn nuu, ‑ɛ die nu, dɛhʋɛ a ‑gbɛ, ɛ 'mʋ nahuin win ke kɔɔ. Nyɩsʋa nue nɩ, ‑ɛ die nu, ʋ 'mʋ dɛ ꞊nʋ nu, ɔɔ ‑hʋa. Dɛhʋɛ a ‑gbɛ, nɛ‑ di nahuin win ke kɔɔ, ɛ 'mue gba ‑gbagba, ‑tɩ ꞊nʋ, Nyɩsʋa ꞊tu, ɩ 'mʋ nue.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Nyrʋgba ꞊nʋ, ‑n 'ye, ɔ ‑mɛ ‑ye, ɔ ꞊hɛn 'nyrɛ 'dɩɔ gblaka ꞊nʋ, ‑ɔ kɔɔ 'blʋgbɩnaanyʋ 'bii win ke, ‑ʋ nɩ nɔ 'klɔ ke.»
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.