Apocalipse 14

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Tɛ 'n ta 'le lele lɛ, ‑ye 'n 'ye lele dɛ ‑ye. Dɛ a ‑gbɛ, nɛ‑ mɔ 'Blayu ‑nɩ wɛn, 'ʋ nɩ 'o dʋgba ꞊nʋ 'lu, ʋʋ Sion daa. 'Ke 'o ꞊nɔ 'hʋɩn 'mʋ, 'ke nahuin a (144'000) 'milowɩɩ ‑pu ꞊tu 'o 'hɔn a gbleii ‑pu ꞊tu 'o 'hɔn nɩ 'o. 'Blayu a ‑gbɛ a 'dʋ kɔ 'a Bu Nyɩsʋa a 'dʋ, 'ke ʋ 'crɩɩ 'o nahuin a ‑gbɛ a yigbaklɩ ye.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 'Plɩɩ 'nɩ 'wɔn wintɛ, 'ɛɛ 'le yakɔ 'mʋ ‑hɔn, 'ɛɛ 'wlu, ‑ɛ 'we ꞊nɔ 'nie gblaka a ‑glɩ ye, ‑ɩɩ 'plu, 'ɛ 'we lele ꞊nɔ ye, ‑tɛ ‑tɛ bɛ 'nɩnɩ ꞊ma wɛn. 'A win a 'yilɛnɩnɔ, ɛ 'we ‑wɛ ꞊nɔ ‑tɛ bʋ 'nɩnɩ bi wɛn dʋkʋ'.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Nahuin 'plɔplɔ a ‑gbɛ, nʋ‑ʋ ‑wladʋ a ‑gbɛ bre. 'Ke ʋ nɩ 'o Nyɩsʋa a bodɩɔgbata ꞊nʋ ye gbo, kɔ, 'ke 'o nyɩgblakɩ ꞊nʋ ye, kɔ, 'ke 'o ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ ye, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'ʋʋ ‑wladʋ yrayrʋ bre. ‑Wladʋ a ‑gbɛ, nahuon ꞊de 'de 'a brelɛ yi, 'bɛ 'de nahuin a 'milowɩ a 'milowɩ a ‑gbɛ. Nʋ‑ Nyɩsʋa ꞊gbla, kɛ nɔ nahuin ꞊nʋ ‑gbahlɔn, ‑ʋ nɩ nɔ ‑tʋtʋ ke.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 'Ɛ nɩ ‑tɛgbi ꞊de, 'Blayu ꞊nʋ, ʋʋ 'o muu, ʋ 'nɩ 'tɩʋ ꞊le ‑wɔn, 'ʋ nyu ‑wɔn kʋɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ nyrʋgba kɔ tɔ 'hɛɛn, ‑ʋ 'nɩnɩ hihie gbo, ‑ɛ die nu, ʋ 'nɩ ꞊han ‑wlawli nu. Nʋ‑ mɔ nahuin ꞊nʋ, Nyɩsʋa ꞊gbla, 'ke 'le nahuin ꞊nʋ ‑gbahlɔn, ‑ʋ nɩ nɔ ‑tʋtʋ ke, ‑ɛ die nu, ʋ 'mʋ Nyɩsʋa kɔ 'Blayu ꞊nʋ 'hɛɛn a ye‑hɛnahuin 'mʋ 'ya.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ʋ 'de ‑hlɩn hɩ a 'due. Dɛ ꞊de 'de 'o nɩ, ‑ɛ kɔ ke bʋ diu 'o ‑tɩ yɛɛ.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 'Plɩɩ dɛ a ‑gbɛ, ɛ 'mʋ mu ‑hi, ‑ye 'n 'ye lele Nyɩsʋa a lɛleenyɔ ‑ye, 'ke 'le yrayrɩ, 'ɔɔ wan. 'A ‑kʋan, nɔ‑ mɔ bɔ mu Nyɩsʋa a ꞊hapʋtitie ꞊nʋ po, ‑ɛ 'nɩnɩ ‑wɛ gbo, kɛ nɔ 'klɔ ‑gbo ke a nahuin ‑wɔn, 'ke 'le 'blʋgbɩ 'bii 'mʋ, kɔ dakʋ 'bii ‑wɔn, ‑ʋ nɩ 'o 'ɛ nɩ ‑tɛgbi ꞊de, ‑ʋʋ 'ɛ nɩ 'briwin po;
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ 'ɔɔ 'le win 'yaa, 'ɔɔ 'le ꞊nʋ ‑wɔn 'prɛɛ, ɔ nɔ: «Ba pɩ Nyɩsʋa, kɔ, ba bɔɔ, ‑ɛ nue, ti ꞊nʋ, ‑ɩ kɔ 'yri ɔ di 'o nahuin ‑bati lɛ poo, ɩ nyre 'o ꞊o. Nɔ‑ ba bla kwlɩ ye gbo, ‑ɛ nue, nɔ‑ nu yakɔ, kɔ ‑tʋtʋ, kɔ 'yru, kɔ 'niei 'hɛɛn.»
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 ‑Tɛ Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a ‑gbɛ, ɔ ‑hi, ‑ye 'a 'hɔn a nɔnɔ 'hrɩɩ ye, ɔ nɔ: «'Dɩɔ gblaka ꞊nʋ, ‑ɔ mɔ Babilɔnɩ, ɔ di bi ꞊hlɔn. 'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, ɔ bi ꞊hlɔn ‑dodo. 'A nahuin nue nɩ, 'waa 'laludɛ ꞊nʋ, ‑ɛɛ ꞊nʋ ke klɩɩ, 'ɛ 'sɛɛ gbo, 'ke 'le 'ɛ nɩ dakʋ ꞊de ‑hɛyri, nɛ‑ nue, Nyɩsʋa 'ɔ nyu yrʋ lɛ poo.»
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 ‑Tɛ Nyɩsʋa a lɛleenyɔ a 'hɔn a nɔnɔ ‑hi, ‑ye 'a ta a nɔnɔ, nɔ‑ 'hrɩɩ ye, 'ɔɔ 'le win 'yaa, ɔ nɔ: «Nahuin 'bʋ nɩ 'o, 'bʋʋ dɛhʋɛ ꞊nʋ kwlɩ ye gbo bla, 'ke 'o 'a baalɛ a ‑ta 'mʋ, kɔ 'a tuyu ꞊nʋ 'hɛɛn, 'plɩɩ 'bʋ ꞊tue nahuin a ‑gbɛ dɛhʋɛ a ‑gbɛ a yriilɛ, 'ke 'o 'waa yigbaklɩ ye, ‑hee' 'ke 'o 'waa dabʋ ke,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 nahuin a ‑gbɛ, Nyɩsʋa diu lɛ poo yrʋ, ʋ 'mʋ ꞊sʋɛ 'ye, 'ke 'le na ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɔ 'nɩnɩ jre gbe, kɔ 'ke 'le 'nʋ ꞊nʋ ‑hɛyri, ‑ʋʋ nahuin lɛ 'lɩla. ꞊Sʋɛdʋ a ‑gbɛ, ʋ die ‑wɛ 'nɩ 'ye, 'ke 'o Nyɩsʋa a lɛleenyʋ ye, kɔ 'ke 'o 'Blayu 'hɛɛn ye.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Na ꞊nʋ, ‑ʋʋ nahuin lɛ hien, 'a 'nyanyʋ, ʋ 'nɩ nyra ꞊le gbo gbe. Nahuin a ‑gbɛ, ʋ bla o gbo kwlɩ, 'ke 'o dɛhʋɛ ꞊nʋ kɔ 'a tuyu 'hɛɛn ye, 'ʋ ꞊tue nahuin a ‑gbɛ dɛhʋɛ ꞊nʋ a yriilɛ. Nɛ‑ nue, gbe, ʋ 'deɛ bʋ 'ye ‑wleelɛ, kɛɛ, ʋ di 'ye ꞊sʋɛ, 'tɔ 'mʋ kɔ ‑nyrɛ 'mʋ.»
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 'A ‑tɩ o, 'a mʋ Nyɩsʋa a nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nyo 'o ꞊tuu, 'plɩɩ ‑ʋ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ ye, 'nɩɩ 'a mʋ 'nɩ le: A nɩ sɩa 'le, kɔ, ‑tɛ a 'blee 'o kwa, 'ke ba 'blee 'o kwa.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'n 'wɔn wintɛ, 'ɛ ‑hɔn 'le yakɔ 'mʋ. Kɛ ɛɛ 'mʋ ye po: «'Crɩɩ ‑tɩ ꞊nʋ, 'nɩɩ mu ꞊tu: Kʋɛ 'klɛɛ mɔ gbo, nahuin ‑gbo, ‑ʋ kuo Kʋkɔnyɔ ꞊wlʋ ye, 'plɩɩ ‑ʋʋ 'kʋ, nʋ‑ Nyɩsʋa di ꞊hapʋdɛ 'mʋ nu. Bʋ kɔ plɔ a bleelɛ.» ‑Ye kɛ Nyɩsʋa a ‑Hihiuu po, ʋ nɔ: «Kɛ'ɛ nɩ, ɛ nɩ 'mʋ. Nahuin a ‑gbɛ, ʋ ‑yra 'waa ‑kʋan 'lu. 'A ‑tɩ, bʋ nɩ gbo, ʋ 'mʋ ‑wle. 'Waa ꞊hapʋ‑kʋan ꞊nʋ, ʋ nu, ɔ di 'mʋ bi pepe'. Ʋ di kɔ 'a 'wio.»
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 ‑Tɛ 'n ta 'le lele lɛ, ‑ye 'n 'ye 'nugba pʋɔpʋ, dɛ ꞊de 'ɛ nɩɔ 'o ke, 'ɛ 'we ꞊nɔ ‑tʋnahuon ye, 'ɔ ꞊tu ‑gʋlʋklaʋn 'lu, 'ɔ 'ble ꞊gbla'cɛɛ‑faka kwa. ‑Faka a ‑gbɛ, ɔɔ 'nɩ 'wɔn ‑tɛɛ.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 'Plɩɩ, Nyɩsʋa a lɛleenyɔ ‑ye, 'ɔ ‑hɔn 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka gbo 'mʋ, 'ɔɔ 'le win 'yaa, 'ɔɔ nahuon ꞊nʋ le, ‑ɔ nɩ 'o 'nugba ke, ɔ nɔ: «'Ba ‑na ‑faka 'mʋ, ‑bo 'cɛ ꞊gbla, ‑ɛ nue, ꞊gbla'cɛti nyre 'o ꞊o. ‑Tʋtʋ ke a ꞊gbla ꞊hlu nɩ.»
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 'Plɩɩ nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ nɩ 'o 'nugba ke, 'ɔ 'ba 'a ‑faka 'mʋ, 'ɔ 'cɛ ‑tʋtʋ a ‑tɔplɩ 'bii.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 'Plɩɩ, Nyɩsʋa a lɛleenyɔ ‑ye, 'ɔ 'hrɩɩ 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka gbo, ‑ɔ nɩ 'le yakɔ 'mʋ, 'ɔ 'ble ‑wɛ ‑faka kwa. ‑Faka a ‑gbɛ, ɔɔ ‑wɛ 'nɩ 'wɔn ‑tɛɛ.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 'Plɩɩ, Nyɩsʋa a lɛleenyɔ ‑ye, 'ɔ ‑hɔn 'le ‑cɔhlʋnpiilɛ 'mʋ. Nɔ‑ kɔ 'le ‑cɔhlʋnpiilɛ a dɛ ‑wɔn. Nɔ‑ di 'le, 'ɔ da 'a 'be ꞊nʋ, ‑ɔ 'ble ‑faka ꞊nʋ kwa, 'ɔ lo, ɔ nɔ: «'Ye kɛ, 'ke 'le 'klɔ ke, ti 'bii ꞊nʋ, ‑ɩɩ 'yɔ ꞊nʋ tʋ, ʋʋ rɛsɛn daa, 'a 'yɔ ꞊hlu nɩ. 'Ba ‑na ‑faka 'mʋ, ‑bo mu ‑bo ‑hɩɔ.» (Tiyɔdʋ ꞊nʋ, ‑ɔ kɔ ‑tɩ ɔɔ ꞊tu, nɔ‑ mɔ ‑tʋnahuin ꞊nʋ, ‑ʋ 'nɩnɩ ꞊tuu 'o Nyɩsʋa.)
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 — ausente —
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 — ausente —
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.