Salmos 96
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC
1 Hananu kantiku foun ba NAI Maromak;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Hananu ba NAI, hahii Nia naran;
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Deklara sai ba nasaun hotu-hotu kona ba Nia kbiit;
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 NAI Maromak nee boot, Nia serve atu ita hahii;
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 Tanba nasaun jentiu sira nia maromak la vale buat ida,
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Nia hatudu sai Nia naran boot ho Nia naroman nabilan;
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Imi nasaun sira hotu, hahii NAI Maromak;
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Foti aas NAI nia naran, tanba Nia merese duni;
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Adora NAI iha Nia fatin santu ho furak;
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Hatete ba nasaun hotu-hotu dehan,
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Lalehan, haksolok ba; mundu, kontenti ba;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 rai maran ho buat hotu nebee iha rai leten, haklalak ba.
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 iha NAI Maromak nia oin
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.