Salmos 86
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI
1 NAI Maromak, rona hau hodi hataan hau ba,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Kuidadu hau nia moris, tanba hau foo laran ba Ita Boot;
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Nai, loron-kalan hau halerik ba Ita Boot;
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Nai, foo ksolok ba Ita Boot nia atan hau,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Nai, Ita Boot nee diak no gosta perdua ema;
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 NAI Maromak, rona hau nia orasaun;
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Iha tempu susar, hau harohan ba Ita Boot;
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Nai Maromak, iha maromak sel-seluk nia leet, la iha ida mak hanesan Ita Boot;
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Nai, nasaun hotu-hotu nebee Ita Boot halo
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Tanba Ita Boot makaas no halo buat mesak furak;
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 NAI Maromak, hanorin Ita Boot nia dalan mai hau,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Nai, hau nia Maromak, hau sei hahii Ita Boot ho hau nia laran tomak;
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Tanba Ita Boot nia domin mai hau boot teb-tebes;
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Maromak, ema foti aan sira ataka hela hau;
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Maibee Nai, Ita Boot nee Maromak laran diak no laran luak;
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Fila oin mai hau hodi hanoin hau ba;
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Hatudu netik sinal ida katak Ita Boot laran diak mai hau.
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.