Salmos 86

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 NAI Maromak, rona hau hodi hataan hau ba,
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Kuidadu hau nia moris, tanba hau foo laran ba Ita Boot;
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Nai, loron-kalan hau halerik ba Ita Boot;
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Nai, foo ksolok ba Ita Boot nia atan hau,
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Nai, Ita Boot nee diak no gosta perdua ema;
5 Pois tu, Senhor, és bom e perdoador; rico em misericórdia para com todos os que te invocam.
6 NAI Maromak, rona hau nia orasaun;
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Iha tempu susar, hau harohan ba Ita Boot;
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
8 Nai Maromak, iha maromak sel-seluk nia leet, la iha ida mak hanesan Ita Boot;
8 Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 Nai, nasaun hotu-hotu nebee Ita Boot halo
9 Todas as nações que fizeste virão, se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Tanba Ita Boot makaas no halo buat mesak furak;
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 NAI Maromak, hanorin Ita Boot nia dalan mai hau,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; põe em meu coração o desejo de temer o teu nome.
12 Nai, hau nia Maromak, hau sei hahii Ita Boot ho hau nia laran tomak;
12 Eu te darei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 Tanba Ita Boot nia domin mai hau boot teb-tebes;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 Maromak, ema foti aan sira ataka hela hau;
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e um bando de violentos procura tirar-me a vida; eles não te consideram.
15 Maibee Nai, Ita Boot nee Maromak laran diak no laran luak;
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e bondoso, tardio em irar-se e grande em misericórdia e fidelidade.
16 Fila oin mai hau hodi hanoin hau ba;
16 Volta-te para mim e tem compaixão de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Hatudu netik sinal ida katak Ita Boot laran diak mai hau.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me odeiam; pois tu, me ajudas e me consolas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.