Salmos 86

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 NAI Maromak, rona hau hodi hataan hau ba,
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Kuidadu hau nia moris, tanba hau foo laran ba Ita Boot;
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Nai, loron-kalan hau halerik ba Ita Boot;
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Nai, foo ksolok ba Ita Boot nia atan hau,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Nai, Ita Boot nee diak no gosta perdua ema;
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 NAI Maromak, rona hau nia orasaun;
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Iha tempu susar, hau harohan ba Ita Boot;
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Nai Maromak, iha maromak sel-seluk nia leet, la iha ida mak hanesan Ita Boot;
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Nai, nasaun hotu-hotu nebee Ita Boot halo
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Tanba Ita Boot makaas no halo buat mesak furak;
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 NAI Maromak, hanorin Ita Boot nia dalan mai hau,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Nai, hau nia Maromak, hau sei hahii Ita Boot ho hau nia laran tomak;
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Tanba Ita Boot nia domin mai hau boot teb-tebes;
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Maromak, ema foti aan sira ataka hela hau;
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Maibee Nai, Ita Boot nee Maromak laran diak no laran luak;
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Fila oin mai hau hodi hanoin hau ba;
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Hatudu netik sinal ida katak Ita Boot laran diak mai hau.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.