Salmos 83

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maromak, la bele nonook deit;
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Haree ba, Ita Boot nia inimigu sira book aan ona;
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Sira futu lia hasoru Ita Boot nia povu;
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Sira dehan, “Mai ita harahun tiha sira nia nasaun
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Sira lian ida halo planu;
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Sira nee mak ema Edom ho ema Ismael,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 ema Gebál, Amon ho Amalék,
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Ema Asíria mos hamutuk tiha ona ho sira
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Halakon sira ba, hanesan Ita Boot uluk halakon ema Midián,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 sira nee mate mohu iha rai Endor;
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Halo sira nia ema boot sira sai hanesan jeneral Oreb ho Zeeb;
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 sira nain rua dehan, “Mai ita hadau tiha rai nebee Maromak tau matan
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Hau nia Maromak, halo sira hanesan rai rahun nebee anin fuik lori,
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 — ausente —
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 — ausente —
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 NAI Maromak, halo sira moe boot,
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Halo sira moe ho oin tuun tinan ba tinan;
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Halo sira rekonhese katak Ita Boot mak NAI Maromak;
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.