Salmos 80
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ
1 Bibi atan Israel,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 ba Efraim, Benjamim ho Manassés sira nia jerasaun.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Maromak, hadia fali ami nia moris ba;
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 NAI Maromak Aswain,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Ita Boot foo laran tristi ba ami hanesan fali hahaan;
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Ita Boot halo nasaun vizinhu sira istori malu kona ba ami nia rain;
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Maromak Aswain, hadia fali ami nia moris ba;
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Ami nee hanesan ai uvas huun ida nebee Ita Boot lori sai husi rai Ejitu;
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Ita Boot hamoos tiha rai ba ai uvas nee,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Foho sira hamahon aan iha nia lalatak;
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Nia sanak naruk too iha tasi Mediteráneu;
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Maibee tansaa mak Ita Boot halo rahun tiha lutu?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 fahi fuik husi ai laran mai estraga hela;
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Maromak Aswain, fila fali mai ami;
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 ida nee Ita Boot nia liman loos mak kuda;
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Ita Boot nia uvas huun ema tesi tuun tiha ona;
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Proteje ema ida nebee mak iha hela Ita Boot nia liman loos;
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Depois ami sei la fila kotuk ba Ita Boot;
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 NAI Maromak Aswain, hadia fali ami moris ba;
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.