Salmos 6
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 NAI Maromak, maski Ita Boot hirus hela hau, maibee keta siak hau;
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 NAI, hau nia forsa lakon tiha, hanoin hau ba!
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Hau nia laran susar teb-tebes.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 NAI, see Ita Boot nia oin mai hau;
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Tanba ema nebee mate ona la temi tan Ita Boot nia naran.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Hau halerik too kole teb-tebes;
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Hau nia matan sai malahuk tiha tanba hau nia laran dodok nee;
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Imi hotu nebee halo buat aat, hadook aan husi hau,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Hau husu tulun ba NAI, Nia rona ona hau;
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Hau nia inimigu sira hotu sei moe ho tauk teb-tebes;
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.