Salmos 6

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 NAI Maromak, maski Ita Boot hirus hela hau, maibee keta siak hau;
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 NAI, hau nia forsa lakon tiha, hanoin hau ba!
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Hau nia laran susar teb-tebes.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 NAI, see Ita Boot nia oin mai hau;
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Tanba ema nebee mate ona la temi tan Ita Boot nia naran.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Hau halerik too kole teb-tebes;
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Hau nia matan sai malahuk tiha tanba hau nia laran dodok nee;
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Imi hotu nebee halo buat aat, hadook aan husi hau,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Hau husu tulun ba NAI, Nia rona ona hau;
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Hau nia inimigu sira hotu sei moe ho tauk teb-tebes;
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.