Salmos 6

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 NAI Maromak, maski Ita Boot hirus hela hau, maibee keta siak hau;
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 NAI, hau nia forsa lakon tiha, hanoin hau ba!
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Hau nia laran susar teb-tebes.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 NAI, see Ita Boot nia oin mai hau;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Tanba ema nebee mate ona la temi tan Ita Boot nia naran.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Hau halerik too kole teb-tebes;
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Hau nia matan sai malahuk tiha tanba hau nia laran dodok nee;
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Imi hotu nebee halo buat aat, hadook aan husi hau,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Hau husu tulun ba NAI, Nia rona ona hau;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Hau nia inimigu sira hotu sei moe ho tauk teb-tebes;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.