Salmos 145

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hau nia Maromak, hau nia Liurai, hau sei foti aas Ita Boot;
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Loro-loron hau sei hahii Ita Boot;
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 NAI Maromak nee boot, Nia serve atu ita hahii;
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Jerasaun ida sei gaba Ita Boot nia servisu ba jerasaun tuir mai;
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Hau sei foo sai Ita Boot nia naran boot ho kbiit nebee furak;
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Sira sei konta buat makaas nebee Ita Boot halo;
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Sira selebra Ita Boot nia laran osan mean,
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 NAI Maromak nee laran luak no laran diak;
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 NAI diak ba ema hotu-hotu;
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 NAI, Ita Boot nia liman fatin sei agradese ba Ita Boot;
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Sira foo sai Ita Boot nia kbiit boot nudar Liurai,
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 atu nunee ema hotu bele hatene buat makaas nebee Ita Boot halo,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Ita Boot mak Liurai tinan ba tinan;
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 NAI tane ema nebee monu ba susar laran;
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Kriatura hotu-hotu nia matan hateke ba Ita Boot,
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Ita Boot loke liman,
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 NAI halo saida deit sempre loos;
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 NAI besik ema nebee harohan ba Nia;
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Nia hataan ema nebee hamtauk Nia tuir sira nia hakarak;
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 NAI tau matan ba ema hotu nebee hadomi Nia,
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Hau nia ibun sei hahii NAI Maromak;
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.