Salmos 145

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hau nia Maromak, hau nia Liurai, hau sei foti aas Ita Boot;
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Loro-loron hau sei hahii Ita Boot;
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 NAI Maromak nee boot, Nia serve atu ita hahii;
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Jerasaun ida sei gaba Ita Boot nia servisu ba jerasaun tuir mai;
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Hau sei foo sai Ita Boot nia naran boot ho kbiit nebee furak;
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Sira sei konta buat makaas nebee Ita Boot halo;
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Sira selebra Ita Boot nia laran osan mean,
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 NAI Maromak nee laran luak no laran diak;
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 NAI diak ba ema hotu-hotu;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 NAI, Ita Boot nia liman fatin sei agradese ba Ita Boot;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Sira foo sai Ita Boot nia kbiit boot nudar Liurai,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 atu nunee ema hotu bele hatene buat makaas nebee Ita Boot halo,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Ita Boot mak Liurai tinan ba tinan;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 NAI tane ema nebee monu ba susar laran;
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Kriatura hotu-hotu nia matan hateke ba Ita Boot,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ita Boot loke liman,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 NAI halo saida deit sempre loos;
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 NAI besik ema nebee harohan ba Nia;
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Nia hataan ema nebee hamtauk Nia tuir sira nia hakarak;
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 NAI tau matan ba ema hotu nebee hadomi Nia,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Hau nia ibun sei hahii NAI Maromak;
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.