Salmos 141

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 NAI Maromak, hau harohan ba Ita Boot, mai lalais tulun hau;
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Bainhira hau hasae orasaun ba Ita Boot,
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 NAI Maromak, tau seguransa ba hau nia ibun;
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Keta husik hau nia laran monu ba buat nebee la diak;
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Se ema moris loos baku hau karik, nee hatudu domin;
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Bainhira ema entrega sira ba iha juis atu hamonu kastigu ba sira,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Hanesan fatuk nebee ema baku rahun iha rai,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Maibee NAI Maromak Kbiit Nain, hau nia matan hateke nafatin ba Ita Boot;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Kuidadu hau husi lasu nebee ema aat tau ona mai hau;
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Husik ema aat monu tama ba sira nia redi rasik,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.