Zacarias 2
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 Keiman kavet kitleh, pasal khat in thiltena molkhat akichoi kamui
1 Levantando os olhos, olhei e vi um homem que tinha na mão um cordel de agrimensor.
2 Hiti chun keiman hoilanga che ding nahim tin ka dongin ahileh aman, “Keima hin Jerusalem hi adung avai itiham tetoh dinga hunga kahi” ati.
2 Perguntei-lhe: Aonde vais? A Jerusalém, respondeu ele, para ver qual é a sua largura e o seu comprimento.
3 Hiche jou chun keiman ka kom'a um vantil chu ama kom'a hung vantil chu kimupi dingin achen ahi.
3 O anjo porta-voz conservava-se imóvel, quando veio ao seu encontro outro anjo que lhe disse:
4 Vantil khatpa chun aseiye, hungloijin lang hiche gollhangpa kom'a chun seijin, Jerusalem hi phat khat leh mipi leh ganchaho hung dimset diu ahindol loudiu ahi, hitia chu mipi tamtah khopi polanga hung cheng diu ahi.
4 Corre! Fala a este jovem. Dize-lhe: Jerusalém vai ficar sem muros, por causa da multidão de homens e de animais que haverá no meio dela.
5 Chuteng keima tah in Jerusalem kimvel chu meikong palla ka kolkhum ding ahi tin Pakaiyin aseiye. Chuleh keiman khopi sung chu kaloupina kahi sah ding ahi,” ati.
5 Eu mesmo - oráculo do Senhor - serei para ela um muro de fogo que a cercará; serei no meio dela a sua glória.
6 Pakijin aseiye,” Babylon sahlanga kon'in hung jamdoh un, nangho hi leiset kol ning lia konna thecheh nahiuve.
6 Oh! Oh! Fugi para longe da terra do norte, porque eis que vos espalho pelos quatro ventos do céu - oráculo do Senhor.
7 Zion mipite hungpotdoh uvin, nangho Babylon gam'a ana jam lut ho!”
7 Salva-te, filha de Sião, tu que agora habitas na cidade de Babel!
8 Loupi Pathen hatchungnung Pakai chun nangho nachom gam'a namite chu doudinga eihinsol ahi, nangho nabolse ho chun kei eibolset a kalah ahi. Keiman kakhut hinlam ingting amaho chu kasuhchip ding chuteng asoh houvin amaho achomdiu ahi. Chutengleh hatchungnung Pakaiyin eihin sol ahi ahet diu ahi tin,
8 Porque isto declara o Senhor dos exércitos {que me enviou, depois} da provação, contra as nações que vos despojaram: quem vos toca, toca a menina dos meus olhos.
9 Pakaiyin aseiye, Vo khopi hoitah Jerusalem kipah tah in kho asam un, ajeh chu nangho lah a cheng dinga kahung ding ahi.
9 Eis que vou levantar a minha mão contra essas nações, e elas serão a presa de seus escravos: assim sabereis que fui enviado pelo Senhor dos exércitos.
10 Hiche nikho teng chuleh namtamtah in Pakai keima eihin jop diu chuleh amaho chu kamite hidiu ahi. Keima nangho lah a kachen ding chutengleh hatchungnung Pakaiyin Keima nangho kom'a eihinsol hi nahetdingu ahi.
10 Solta gritos de alegria, regozija-te, filha de Sião. Eis que venho residir no meio de ti - oráculo do Senhor.
11 Gamthenga chu Judah gamchu Pakaiyin Ama gam tumbeh a dinga alahkut ding chu leh Jerusalem chu ama tah in akhopi dinga alhen kit ding ahi.
11 Naquele dia se achegarão muitas nações ao Senhor, e se tornarão o meu povo: habitarei no meio de ti, e saberás que fui enviado a ti pelo Senhor dos exércitos.
12 — ausente —
12 O Senhor possuirá Judá como seu domínio, e Jerusalém será de novo {sua cidade} escolhida.
13 Pakai angsunga mihem jouse thipbeh chan umhen ajeh chu Ama chu amunthenga konna hung kipat doh ding ahitai.
13 Toda criatura esteja em silêncio diante do Senhor: ei-lo que surge de sua santa morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.