Salmos 95
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Pathen Pathen ah kipah tah in vahchoila sau te!
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Pathen ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsung'ah dilsu-u hitin amahou u te,
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 ajeh chu Ama I-Pathen'u ahin, eiho hi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Yahweh Pakaiyin asei e, “Israel ten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napa teu vin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amaho hi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amaho hi kachol ngahna munna hunglut thei louhel diu ahi!’”
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.