Salmos 95
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Pathen Pathen ah kipah tah in vahchoila sau te!
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Pathen ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsung'ah dilsu-u hitin amahou u te,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 ajeh chu Ama I-Pathen'u ahin, eiho hi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 Yahweh Pakaiyin asei e, “Israel ten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napa teu vin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amaho hi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amaho hi kachol ngahna munna hunglut thei louhel diu ahi!’”
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.