Salmos 95
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hungun, Yahweh Pakai vahchoiyu te! Eihuhdoh uva Pathen Pathen ah kipah tah in vahchoila sau te!
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Thangvah pum in a angsung jon u hite. Avahchoina la sau te.
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Ajeh chu Yahweh Pakai chu loupitah Pathen Pathen ahin, pathen dang chung a leng loupi ahi.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Mollen penle leiset laigil athuhlai abon'a Aman akhut a atuhchah ahi.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Twikhanglen hi Ama a ahi, ajeh chu Ama sem ahi. Ama khut in leigo jonghi asem ahi.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Hungun, eisempau Yahweh Pakai angsung'ah dilsu-u hitin amahou u te,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 ajeh chu Ama I-Pathen'u ahin, eiho hi aman achinjing amite ihiuvin akaihoijing akelngoihon ihiuve.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 Yahweh Pakaiyin asei e, “Israel ten gamthipnoi masah a abol bangu leh Meribah a alungtah bang bangun nalung tahsah hih'un.
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Ajeh chu hilai munna chun napu napa teu vin kathilbol ho chengse hi amu uvin chule eipatep'un ahi.
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Kum somli sunga hin keima achung uva kana lunghang'in chuleh Keiman kasei in ahi, ‘amaho hi keija kon a kinung heidoh mipi chu ahiuvin, keiman kasei dungjui a chon nomlou ahiuve.’
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Hijeh chun kalunghan jehin kana kihahsel'in: ‘amaho hi kachol ngahna munna hunglut thei louhel diu ahi!’”
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.