Salmos 46
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 Pathen Pathenhi ikiselnao leh isongpiu ahi, boina nikho hoa eipanhu diuva kigosa ahi.
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Hijeh achu liingkihot henlang molle lhang chim henlang twikhanglen a kilehlut jongleh kicha tapouvinge.
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 Twikhanglen hi kinong henlang kitum jeng hen. Twikhanglen kinong a ahung letdoh jeng banginmuolle lhang jong kihot chimlha jeng hen.
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Vadung khat in I-Pathen'u khopia chun kipa thanopna ahin polut e.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Hiche khopi achun Pathen Pathen achengin kisumang thei louding ahi. Nikho kipat a pat Pathen Pathen'in avenbit jingding ahi.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Leiset chung namtin vaipihi aboitan lenggam ho jong akiling sohtan ahi! Pathen Pathen ahung kisen in ahileh leiset ajunlha gamtan ahi!
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 Yahweh Pakai hatchungnung hi ilah uva aum in, Israel Pathen Pathen hi ikulpiu ahi.
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Hungin Yahweh Pakai thil loupi bolhi hungvetan, Hunginlang aman vannoi leiset asuhmang hi hungve tan.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Aman vannoi leiset pumpia galho hi atuhtang in athalpiu leh ateng chau heboh peh gamtan ahi.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 “Thipchet un, chule Pathen Pathen kahi hi heovin! Vannoi leiset pumin eijabol cheh diu ahi. Leiset pumpia a hi dopsanga kaum ding ahi.”
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 Hatchungnung Pathen Pathenhi ilah uva aumme; Israel Pathen Pathen hi ikulpiu ahi.
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.