Salmos 25

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Nang katahsan e Pathen ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Nangma tahsan koima chan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajui ding lampi chu neiko peh in.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Pathen ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto na le na mi ngailutna longlou hingeldoh in.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Aman mi kineosah ho chu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Yahweh Pakai kitepna nitjing ho leh ama deipeh dungjuiya chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakaiyin avetsah ding ahi.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Amaho chu khangtou untin achateuvin jong gamsung alo dingu ahi.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon'in eihuhdoh jinging e.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hiche hoa konhin neihuhdoh in.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna ho hi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ven galmi ijat mong kanei hitam chule amaho hin ichan geija eihotnu hitam!
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Neivengbit in! amaho a konna hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Kitah na le thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Vo Pathen Pathen Israel te hi aboi najouseu va kon'in lhatdoh tan.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.