Salmos 25

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Nang katahsan e Pathen ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Nangma tahsan koima chan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajui ding lampi chu neiko peh in.
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Pathen ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto na le na mi ngailutna longlou hingeldoh in.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 Aman mi kineosah ho chu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Yahweh Pakai kitepna nitjing ho leh ama deipeh dungjuiya chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakaiyin avetsah ding ahi.
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Amaho chu khangtou untin achateuvin jong gamsung alo dingu ahi.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon'in eihuhdoh jinging e.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hiche hoa konhin neihuhdoh in.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna ho hi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Ven galmi ijat mong kanei hitam chule amaho hin ichan geija eihotnu hitam!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Neivengbit in! amaho a konna hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Kitah na le thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Vo Pathen Pathen Israel te hi aboi najouseu va kon'in lhatdoh tan.
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.