Salmos 130
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon'in nangma panpina kahinthum e.
1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaiya kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum'inahi.
7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 Ama tah in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.