Salmos 130
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon'in nangma panpina kahinthum e.
1 Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
3 Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaiya kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum'inahi.
7 Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
8 Ama tah in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.