Salmos 130

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon'in nangma panpina kahinthum e.
1 Das profundezas a ti clamo, ó SENHOR.
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
2 Senhor, escuta a minha voz; sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
3 Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que guardam pela manhã.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaiya kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum'inahi.
7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
8 Ama tah in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.