Salmos 121
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Keima kadah in thinglhanglam kavei, hichea kon a khu eipanpi hung hintem?
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Vanle lei sem pa Paka a kon a eipanpi hung ahi.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Aman nangma nakipalsah louding; nachingpa chu ihmu louding ahi.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Tahbeh in Israel chingpa chu itihchan hijongleh ihmu lhulou ding ahilouleh ihmu louding ahi.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Yahweh Pakai ama tah chu nachingpa ahi! Ama nakom'a ading jingin nahoidohna lim in apang jinge.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Sun leh nisan nasangpeh pontin, janleh lhavah injong nasubeipon te.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Yahweh Pakaiyin thilse jousea nahoidohsah in tin nahinkho chingjing nante.
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Yahweh Pakaiyin tu apat tonsot gei in navai kondoh leh nahung vailhun in nachingjing tahen.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.