Ezequiel 2
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Ogin chun mihem chapa dingdoh in keiman nang kom'a thu seinom kaneije ati.
1 Ele me disse: "Filho do homem, fique de pé, que eu vou falar com você".
2 Aman kajah a thu asei phat chun kasunga lhagao ahung lut in chuin kakeng phang tenin eidiinsah tai. Keiman kajah a thusei ho chu phate chan kangaije.
2 Enquanto ele falava, o Espírito entrou em mim e me pôs de pé, e ouvi aquele que me falava.
3 Mihem chapa keiman nangma hi Israel nam mite keima doumah mah bol nam mite kom'a kasol nahi. Amaho leh apu apateu hin tuni chanin keima eidou jing uve.
3 Ele disse: "Filho do homem, vou enviá-lo aos israelitas, nação rebelde que se revoltou contra mim; até hoje eles e os seus antepassados têm se revoltado contra mim.
4 Amaho hi milungtah leh milouchal te ahiuve. Thanei vaihom Pakai chun thu ahin seije ti aseipeh dinga kasol nahi tin eiseipeh e.
4 O povo a quem vou enviá-lo é obstinado e rebelde. Diga-lhe: Assim diz o Senhor Soberano.
5 ama hon ngaiju hen lang ngaida jong leu amaho hi doumah bol ahiuhi, nahetna hijeh a chu amaho lah hin themgao khat aum jinge ti beh henau vinte.
5 E, quer aquela nação rebelde ouça, quer deixe de ouvir, saberá que um profeta esteve no meio dela.
6 Mihem chapa amaho ahilou le athuseiju kicha hih in, ling leh khao thahpi chule midep thei aipi lah a um banginnagih jong leu kicha hih in. Mitvom letlut a navet tengu jongleh nangma kicha hih in.
6 E você, filho do homem, não tenha medo dessa gente nem das suas palavras. Não tenha medo, ainda que o cerquem espinheiros, e você viva entre escorpiões. Não tenha medo do que disserem, nem fique apavorado ao vê-los, embora sejam uma nação rebelde.
7 ama hon ngaiju hen lang ngaida jong leu nangman ka thusei hi n aseipeh ding ahi. Ahinlah amaho hi doumah boljing nom mite ahijeh un ka thusei ngai pouvinte.
7 Você lhes falará as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 “Mihem chapa, nakom'a ipi kasei ahi phaten ngaijin, doumah mah abol nauva khun jau hihbeh in, nakam kan lang chule khat peh peh hi nen”
8 Mas você, filho do homem, ouça o que lhe digo. Não seja rebelde como aquela nação; abra a boca e coma o que lhe vou dar".
9 Hichun kavet leh vetan khut khat kaheng lama hung kilhung doh chu kamui. Hichun lekhajol khat achoijin
9 Então olhei, e vi a mão de alguém estendida para mim. Nela estava o rolo de um livro,
10 Alham lhan ahile alangto a thilhahna la ho, lunghemna thu cheng ho, chule manthahna thu kiphongdoh ho jeng dimset kamun ahi.
10 que ele desenrolou diante de mim. Em ambos os lados dele estavam escritas palavras de lamento, pranto e ais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.