1 Crônicas 14

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tyre gam a leng Hiram in asottole a pang thingthem bol le songkhen them ho chu Cedar thing ho a David inpi sah pih dingin ana sol in ahi.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que lhe trouxe toras de cedro, e também pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 Chule Pakaiyin israel pumpi a lengdia atun a amite Israel te ding a alenggam phattheina aboh chu David in jong ana geldoh tan ahi.
2 Então Davi teve certeza de que o Senhor o confirmara como rei de Israel e que seu reino estava prosperando por amor de seu povo Israel.
3 Chujouvin David in Jerusalem a chun ji akipui be in chanu le chapa jong tampi anei kit in ahi.
3 Em Jerusalém Davi tomou para si mais mulheres e gerou mais filhos e filhas.
4 Amaho hi David in Jerusalem’a anahinsa achapa te chu ahiuve: Shammu, Sobad, Nathan, Solomon
4 Estes são os nomes dos que lhe nasceram ali: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 Noqah, Nepheg, Japhia
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Elishma, Beeliada chule Eliphelet ahiuve.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 David Israel pumpia a leng chan ding chu Philistine miten ajah phat uvin Philistine sepai ho chu David man dingin ahung kon uvin ahi, David in jong hiche thu ajah phat chun amaho kimaito pi din akondoh pai kit in ahi.
8 Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los.
9 Hiti chun philistine sepai ho chun gang tah in Raphiam phaicham chu ahin nokhum pai jengun ahi.
9 Tendo os filisteus invadido o vale de Refaim,
10 Hichun David in Pathen adongin, “Hiche Philistine te khu gasat leng achung uva galjona neichan sah ding ham?” ati. Chuin Pakaiyin adonbut in, “Chenlang gasat in achung uva galjo na nachan ding ahi,” ati.
10 Davi perguntou a Deus: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".
11 Hichun David le asepai te chu Baal-Perazim lam jon in akitol uvin Philistine te chu agasat uvin ana jou tauve. Chuin David in hitin asei e, “Pathen'in kamelma te chung a twisuh long bang a kalonkhum na din eina mang chai,” ati. Hijeh chun hichelai mun hi Baal-perazam ana kisah in ahi.
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim, e Davi os derrotou e disse: "Assim como as águas de uma enchente causam destruição, pelas minhas mãos Deus destruiu os meus inimigos". Então, aquele lugar passou a ser chamado Baal-Perazim.
12 Chuin Philistine te anajam uvin milim doi Pathen semthu ana dalhah hou chu David in ana hal vam sah in ahi.
12 Como os filisteus haviam abandonado os seus ídolos ali, Davi ordenou que fossem queimados.
13 Ahivangin Philistine te chun hetman lou kah in phaicham chu ahin nokhum paikit uvin ahi.
13 Os filisteus voltaram a atacar o vale;
14 Hijeh chun David injong ipi bol ding hitam tin Pathen adong kit in ahile Pathen'in amaho nungjui kit lou in amasang lam uva kon a ahinle del khum a balsom thingphung a hinno khum un tin asei e.
14 então Davi consultou Deus de novo, que lhe respondeu: "Não ataque pela frente, mas dê a volta por trás deles e ataque-os em frente das amoreiras.
15 Nangman thingleh vum lang a pat mitampi kijot kengto gin najah teng pot inlang galsat pan jengin ajeh chu Pathen'in Philistine sepaite satgam nadia nangma nahin panpi ding chu avetsah ahi.
15 Assim que você ouvir um som de passos por cima das amoreiras, saia para o combate, pois este é o sinal de que Deus saiu à sua frente para ferir o exército filisteu".
16 Hiti chun David in jong Pathen thupeh banginabollin ahile Philistine sepaite chu Gibeon a kipat in Gezer chan in ana del jam suh in ahi.
16 E Davi fez como Deus lhe tinha ordenado, e eles derrotaram o exército filisteu, por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 Chuin muntin jousea David ahung minthan phat in Pakaiyin David chu namjouse te ginle ja in aum sah tan ahi.
17 Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.