1 Crônicas 14
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tyre gam a leng Hiram in asottole a pang thingthem bol le songkhen them ho chu Cedar thing ho a David inpi sah pih dingin ana sol in ahi.
1 O rei Hirão, da cidade de Tiro, enviou embaixadores a Davi. Ele mandou toras de cedro e também carpinteiros e pedreiros para construírem um palácio para Davi.
2 Chule Pakaiyin israel pumpi a lengdia atun a amite Israel te ding a alenggam phattheina aboh chu David in jong ana geldoh tan ahi.
2 E assim Davi entendeu que o Senhor o havia confirmado como rei de Israel e que, por amor ao seu povo, estava fazendo o seu reino progredir.
3 Chujouvin David in Jerusalem a chun ji akipui be in chanu le chapa jong tampi anei kit in ahi.
3 Em Jerusalém, Davi casou com outras mulheres e foi pai de mais filhos e filhas.
4 Amaho hi David in Jerusalem’a anahinsa achapa te chu ahiuve: Shammu, Sobad, Nathan, Solomon
4 São estes os nomes dos seus filhos que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Ibhar, Elishua, Elpelet
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 Noqah, Nepheg, Japhia
6 Noga, Nefegue, Jafia,
7 Elishma, Beeliada chule Eliphelet ahiuve.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 David Israel pumpia a leng chan ding chu Philistine miten ajah phat uvin Philistine sepai ho chu David man dingin ahung kon uvin ahi, David in jong hiche thu ajah phat chun amaho kimaito pi din akondoh pai kit in ahi.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei do país inteiro de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Davi soube disso e saiu para encontrar-se com eles.
9 Hiti chun philistine sepai ho chun gang tah in Raphiam phaicham chu ahin nokhum pai jengun ahi.
9 Os filisteus chegaram ao vale dos Gigantes e começaram a atacar e a roubar.
10 Hichun David in Pathen adongin, “Hiche Philistine te khu gasat leng achung uva galjona neichan sah ding ham?” ati. Chuin Pakaiyin adonbut in, “Chenlang gasat in achung uva galjo na nachan ding ahi,” ati.
10 Então Davi perguntou a Deus: — Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? — Vá! — disse o
11 Hichun David le asepai te chu Baal-Perazim lam jon in akitol uvin Philistine te chu agasat uvin ana jou tauve. Chuin David in hitin asei e, “Pathen'in kamelma te chung a twisuh long bang a kalonkhum na din eina mang chai,” ati. Hijeh chun hichelai mun hi Baal-perazam ana kisah in ahi.
11 Davi os atacou em Baal-Perazim e os derrotou. Ele disse: — Como se eu fosse uma enchente que derruba tudo, Deus me usou para abrir uma brecha no meio do exército inimigo. Por isso, aquele lugar é chamado de Baal-Perazim .
12 Chuin Philistine te anajam uvin milim doi Pathen semthu ana dalhah hou chu David in ana hal vam sah in ahi.
12 Quando os filisteus fugiram, deixaram os seus ídolos para trás, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 Ahivangin Philistine te chun hetman lou kah in phaicham chu ahin nokhum paikit uvin ahi.
13 Mas logo os filisteus voltaram ao vale e começaram a atacar.
14 Hijeh chun David injong ipi bol ding hitam tin Pathen adong kit in ahile Pathen'in amaho nungjui kit lou in amasang lam uva kon a ahinle del khum a balsom thingphung a hinno khum un tin asei e.
14 Mais uma vez Davi consultou a Deus, e ele respondeu: — Não os ataque daqui. Dê a volta e ataque pelo outro lado, perto das amoreiras.
15 Nangman thingleh vum lang a pat mitampi kijot kengto gin najah teng pot inlang galsat pan jengin ajeh chu Pathen'in Philistine sepaite satgam nadia nangma nahin panpi ding chu avetsah ahi.
15 Quando você ouvir o barulho de marcha por cima das amoreiras, ataque-os porque isso quer dizer que eu estou indo na sua frente para derrotar o exército dos filisteus.
16 Hiti chun David in jong Pathen thupeh banginabollin ahile Philistine sepaite chu Gibeon a kipat in Gezer chan in ana del jam suh in ahi.
16 Davi fez o que Deus havia mandado e obrigou os inimigos a recuar desde Gibeão até Gezer.
17 Chuin muntin jousea David ahung minthan phat in Pakaiyin David chu namjouse te ginle ja in aum sah tan ahi.
17 A fama de Davi se espalhou por toda parte, e o Senhor fez com que todas as nações ficassem com medo dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.