Salmos 81
Kotira Uva (TBG) vs ARA
1 Kaiqenavu Kotiva tinavu kempukaiqama timite vairara quaheha vira ihi tiva amitaqi vuare.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Ne ihi tivaqi viha tamparini rintatimaqi viha, kitaavata, ukulelevata, ruqutuqi vuate.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Qaraaka tora ani ntaainaraqaavata, nora tora itainaraqaavata, aanumaara/noma vuaqa kaimanta ekaa vaiinti nahenti ruvaaqumavi vaiha ovata naate.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Ne Isareri mintimake ruvaaquma vuate tiro, tinavu kaivaqara Iekopira Variqavano vi uvara tiva taira.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Kotiva Isipiqihairo tinavu kaivaqaukavara Iohepira vaintivara ntita varero vuru kai entara viva vi uvara tiva taira.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 ˻Kotiva˼ tiharo, Nora maara nenta kururuqaa aqu vare variara, te vira qaqini vara kaunarave.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Ne nora maaraqi vaiha ti haaraa entara, te ni uva iri, ni ruaruama nimitaunarave.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Ho ne ti vaiinti nahenti iriate. Te niara rauriha variate turo. Mpo, ne ti uva iriqi vuataarave. Ne Isareri ti uva iriqi viqe te hove tiataarave.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Te ni qioqamateha mintima turo: Kia vo vatanaaka una variqanavu quahama nimitaate.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Ne kiae iriavo? Te Noravano Kotika ni Variqavano ni Isareri Isipiqihai ntita vare viri kauraukama vauro.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Te mintirerave turamanta, ne ti qoririmake kia ti uva irireka auti variara.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Ne kia mintiara kaara te ni Isareri qaqi kauramanta ne hampi aaraqaa vuataa imanta vuara.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Mpo, ne Isareri ti uva koqemake iriha, ti aaraqaa vuatirio,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 te vaakama tenta kauquqohai ni navutaaka naatarakeha, vika vehi autu taiqa kauraitirio.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Oho, te Noravano Kotika vauro. Naantiara ti navutaiqi variaka ti tivuqaa vaivaro vika naatu ite vaira aiqu kauqu ntiri ntiri i vairamanta vaivarave.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Te vika mintimake qoraiqama nimitehavata, ni Isareri koqe karaqai nimiqi viha, nantaqi bivano kurutai hanira, ni nimiari neha ho vaivarave, tiro. Kotiva tinavu Isareriara minti tura.
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.