Salmos 38
Kotira Uva (TBG) vs NVT
1 Mpo Noravauvo, ai arara itairara, kia ti titihara haruane.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Mpo, ai veva vo veva vo vevavano ti harimantama vauro. Are nena kauquqohaira ti ruqutu kaaramanta te hiqintivi vauro.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Ai arara itaira kaara te antura ntiha vauro. Te ai uva raqa kaunara kaara ekaa ti vaatavano hiha vimantama vauro.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Vaiintivano maara ntai haikara kia ho aqu varero vintemake, te tenta qora kaiqa varauna uvara kia ho vare virara.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Te hampi kaiqa varaunara kaara numuaravano ti vaataqaa iteharo ahiara/aquahiara nteharo unta i vaimanta vauro.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Vira kaara ti kempukavano kia vaimanta te vautautamaqi viha, toqaqivata erainainivata qutuvi vaiintirara iqi rataantemake, iqi rataqi vi vaunara.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Ti ekaa vaata hiha viharo iha ite vaimantama vauro.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Nora maaravano tiqaa vaivaro kia ti kempuka voqavata vaimantama vauro. Ti muntukavano qoraiqimanta te keke ti vauro.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Noravauvo, te mpo ike ti vauna uvara are kankoma kera irianara.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Ti muntukavano voqama kero nti vaivaro ekaa ti kempukavano taiqa vivaro ti tivuvanovata kia nahaimanta vaunara.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Ti tontinavuvata, ti hampata ni variakavata, ti numuara aatu qeteha kia te vaunanaini aniamanta, ti vohaa naare vikavata kia ti ani tavaraiti, niaraini variara.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Ti arukareka auti variaka tiriara vaara autute variara.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Mpo, aato tintavi vaiintiva kia uva irintemake, te kia vika uva irunara. Kia ho uva ti vaiintira voqaara, te kia uvavata tiraiti, evaara vaunara.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Eo, uva tiara kia ho iri vai vaiintira voqaara vaiha te kia vika uva nái tiva nimi vaunara.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Noravauvo, te are ti kahaqinara vekama vauro. Arema ti Variqavano variaro. Quqaama are ti uva irihara nena uva ti tiva timinarave.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Mpo, are ti navutaaka kia qaqi kairamanta vika tiriara, Koqemama viva qoraiqama vivo, tiate.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Aihaviraava kia ti tuta karaitiro, qaqi ti tuate vaimanta te taiqaarirava aumanto vaimantama vauro.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Te qora kaiqa varaunara qoqaa ai tiva qovarama amirera. Te vi kaiqara varaunarara ike mpo tivakeha kia te mintiataarave turo.
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Mpo, ti navutaaka kia aihaviraaravata vararaiti, vika kempuka vaiintima variavo. Airi vaiinti qumina haika kaara ti navutaiqi variara.
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Te vika koqema nimitauramanta vika kia tinta mintima timitaraiti, ti navutaiqiha, tauvaqa vauraa uva ti variara.
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Mpo Noravauvo, kia ti qaqira kaane.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Noravauvo, are ti ruaruama timiteravama variaro. Vaaka ani ti kahaqiane.
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.