Salmos 26
Kotira Uva (TBG) vs NTLH
1 Noravauvo, te ariara noraiqaake iriqi viha te kia tuqantaa taqantaa iraiti, te ai aaraqaa avuqavu ni vaunarara tira, are tiriara kia viraqaa uva vaivo tiane.
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Noravauvo, are ti okara avatama kera tavaane. Ti muntukavano nana nana haikara vainarave, ti avu aatovano nana nana haikara iri vainarave, are ekaa vira tuantikera tavaane.
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Ai muntukavano tiriara vaira te kia tauru karaiti, te ariara noraiqaake iriha, ai quqaa uva iriqi vi vaunarave.
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Kia te una uva ti variaka hampata vi ani vauraukave. Unaqaraiqama keha koqe kaiqa vare variaka, te kia vika ianaini oru vaunarave.
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Qora kaiqa varareka ruvaaqumavi variaka, kia ti muntukavano vikara vairave.
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Noravauvo, kia tiqaa uva vaimantara ti, tenta kauqu ˻ai avuqaa˼ hiqamake, ai ofaa tainta virante airante ututiha, ai autu tuahere vauro.
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Te mintimake ihi tivaqi viha ariara koqemave tivakeha are nora kaiqa, vo kaiqa vo kaiqa varaanara vaiinti nahenti tiva nimi vauro.
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Noravauvo, are variana Naavura, virara ti muntukavano vaimantama vauro.
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Mpo, are qora kaiqa vare variaka vehi autu keharama, kia tivata vehi autu kaane.
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Vi vaiintika voqamake qora kaiqa vare variakara ti, vika qutaru monu varerara iriha vaakama vaiinti arukevara.
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Vika minti variaveravata, tiqaa uva variantorave ti, te avuqavuqamake ni vaunara. Mpo, are virara irihara ti aaqurihama timitehara ruaruama timitaane.
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Te koqe aaraqaa vauraro kia vo haikavanovata ti qoraiqama timitaanaro.
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.